CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPA

Le vicende del bravo soldato Svejk durante la guerra mondiale.

Autore:
Curatore: A cura di Giuseppe Dierna. Illustrazioni di Josef Lada.
Editore: Einaudi.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.I Millenni.
Dettagli: cm.14x22, pp.XCIV,1002, num.ill.a col.interc.nt. legatura editoriale in tutta tela, sopracoperta figurata a col.in cofanetto con piatti figg.a col. Coll.I Millenni.

Abstract: Romanzo che si snoda per libera accumulazione di frammenti disordinati (o ordinati secondo una logica "altra"), lo Svejk si appaia alle grandi narrazioni digressive di Cervantes e di Sterne, alle quali lo affratellano anche alcuni procedimenti comici. Come scrive nell'introduzione Giuseppe Dierna, che ha interamente ritradotto il romanzo, "l'elemento centrale nello Svejk è il continuo sdoppiamento della narrazione, un'ambiguità di fondo, un discorso che procede costantemente su un doppio piano, mantenendosi in bilico tra una narrazione realistica e la sua continua messa in parodia, e questo ai vari livelli del testo (voce narrante, personaggio Svejk, linguaggio, sviluppo della trama). O ancora meglio: delegando ora a Svejk e ora al narratore la guida delle operazioni, Hasek mette premeditatamente in atto nel suo romanzo un ininterrotto e diabolico gioco parodico con i codici del linguaggio e della narrazione, in un contesto da ultimi giorni dell'umanità che di tanto in tanto affiora in tutta la sua violenza". Con questa edizione si ripropone dunque un'opera con la dichiarata intenzione di cambiarle radicalmente di posto nel panorama della letteratura del Novecento: da classico marginale, espressione di una facile tradizione popolare, a raffinato capolavoro di grande complessità. Ma non per questo di meno godibile lettura. .

EAN: 9788806196219
EUR 85.00
-11%
EUR 75.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Intr.di Jaroslava Maruskova Demartis. Traduzione di Renato Poggioli e Bruno Meriggi. Milano, Feltrinelli 1999, cm.12x19, pp.360, br.cop.fig.a col. Coll.Universale Economica.
EUR 4.00
2 copie
Intr.di Jaroslava Maruskova Demartis. Traduzione di Renato Poggioli e Bruno Meriggi. Illustrato da Josef Lada. Milano, Feltrinelli 1992, 2 volumi. cm.12x19, pp.848, illustrazioni in bianco e nero. brossura copertine figurate a colori. Coll.Universale Economica. "Una grande epoca esige grandi uomini. Vi sono degli eroi ignorati e oscuri... l'esame della cui indole darebbe ombra perfino alla gloria d'Alessandro Magno. Oggigiorno si può incontrare per le vie di Praga un uomo trasandato, che non sa quanta importanza abbia avuto la propria opera nella storia di un'epoca grande e nuova come questa. Egli percorre tranquillamente la sua strada, senza che nessuno gli dia noia e senza dar noia a nessuno, e senza essere assediato da giornalisti che gli chiedano un'intervista. Se gli domandaste come si chiama, vi risponderebbe con l'aria più semplice e più naturale del mondo: 'Io son quello Sc'vèik...'" Con queste parole Jaroslav Hasek (1883-1923) presentava l'umile e grottesco eroe del suo romanzo, il bonario allevatore e mercante di cani, strappato alle sue pacifiche occupazioni e mandato a combattere in difesa dell'impero austro-ungarico nella Prima guerra mondiale. Preso nel vortice di avvenimenti che vanno molto oltre le sue capacità di comprensione, Sc'vèik si destreggia con un misto d'ingenuità e di furbizia, forte di quella sua obbedienza assoluta alla lettera degli ordini ricevuti che porta all'assurdo e dissolve nel ridicolo ogni autorità. Nel buon soldato Sc'vèik i lettori di tutto il mondo hanno riconosciuto un eroe sovrannazionale, il campione di un irriducibile pacifismo e antimilitarismo e un simbolo dell'inalienabilità dei diritti dell'individuo contro ogni tutela e usurpazione dittatoriale.

EAN: 9788807810480
EUR 19.50
-28%
EUR 14.00
Ultima copia