CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Alzate l'architrave, carpentieri e Seymour. Introduzione.

Author:
Curator: Traduz. di Romano Carlo Cerrone.
Publisher: Einaudi.
Date of publ.:
Details: cm.14,5x22,5, pp.183,(9), legatura editoriale in tutta tela, sopraccoperta. [esempl. in buono stato.].

ConditionsDa collezione, buono
EUR 20.00
2 copies
Add to Cart

See also...

Traduzione di Adriana Motti. Torino, Einaudi 1970, cm.11,5x19,5, pp.248, brossura con copertina figurata. Coll.Gli Struzzi,6.

EAN: 9788806296605
Usato, buono
EUR 7.00
Last copy
Traduz.di Carlo Fruttero. Torino, Einaudi Ed. 2007, cm14x22,5, pp.226, brossura con bandelle. Collana L'arcipelago Einaudi,45. Se le avventure di Holden hanno avuto per l'America un valore emblematico, è in questi racconti che lo humor, la spietatezza, le grazia e la tragica amarezza di Salinger trovano la loro perfetta espressione. Il loro punto di partenza è il "parlato" più colloquiale e modulato sulle effimere cadenze della moda. Per Salinger solo i bambini e chi ha vissuto l'orrore della guerra è vicino alla verità. Il dialogo dei bambini è una finestra su una realtà diversa e vertiginosa. Ma anche una conversazione pomeridiana tra amiche o la telefonata di un uomo che è a letto con una donna non sua diventano occasioni di poesia, nutrita di grande pietà umana.

EAN: 9788806168872
Usato, molto buono
EUR 13.00
-30%
EUR 9.00
Last copy
Traduzione di Romano Carlo Cerrone. Torino, Einaudi 1997, cm.11,5x19,5, pp.183,(9), brossura. "Il personaggio principale, almeno in quei momenti di lucidità in cui riuscirò ad impormi una linea di condotta, sarà il mio defunto fratello maggiore Seymour Glass che (preferisco dir tutto in un'unica frase da necrologio) nel 1948, all'età di trentun anni, mentre era in vacanza in Florida con sua moglie, si tolse la vita. Egli ebbe un grande significato per moltissime persone con cui venne a contatto e per noi, suoi fratelli e sue sorelle, egli fu tutto. Tutto quel che è realtà, egli fu, per noi: il nostro unicorno striato di blu, il nostro specchio ustorio, il genio di famiglia che dà consigli a tutti, la nostra coscienza portatile, il nostro commissario di bordo, il nostro unico poeta..."

EAN: 9788806593711
Usato, come nuovo
EUR 9.00
Last copy
Traduzione di Adriana Motti. La Biblioteca di Repubblica 2002, cm.12,5x20, pp.238, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata. Collana Novecento.
Usato, molto buono
EUR 4.90
Last copy

Recently viewed...

Traduzione di Italo Alighiero Chiusano. Copertinai serigrafia di Balilla Magistri. Milano, Ediz.Il Saggiatore 1960, cm.12x18, pp.54, legatura editoriale copertina figurata a colori. Coll.Le Silerchie,31.
EUR 11.00
Last copy
Traduzione di Romano Carlo Cerrone. Torino, Einaudi 1997, cm.11,5x19,5, pp.183,(9), brossura. "Il personaggio principale, almeno in quei momenti di lucidità in cui riuscirò ad impormi una linea di condotta, sarà il mio defunto fratello maggiore Seymour Glass che (preferisco dir tutto in un'unica frase da necrologio) nel 1948, all'età di trentun anni, mentre era in vacanza in Florida con sua moglie, si tolse la vita. Egli ebbe un grande significato per moltissime persone con cui venne a contatto e per noi, suoi fratelli e sue sorelle, egli fu tutto. Tutto quel che è realtà, egli fu, per noi: il nostro unicorno striato di blu, il nostro specchio ustorio, il genio di famiglia che dà consigli a tutti, la nostra coscienza portatile, il nostro commissario di bordo, il nostro unico poeta..."

EAN: 9788806593711
Usato, come nuovo
EUR 9.00
Last copy
Milano, Bompiani 2007, cm.12x19, pp.102, brossura con bandelle, cop.fig.a col. Coll.Tascabili. Romanzi e Racconti,1000. Tutto in una notte d'inverno. La notte della paura. Il passato entra nella vita quotidiana e per una volta questo mondo e l'altro si sovrappongono e si confondono. In un antico palazzo attraversato da fremiti e tremori rivive la notte del 16 gennaio, la notte che la musica scoprì l'America. Sono loro. Sono Benny Goodman e Gene Krupa e gli altri. Sono i musicisti della band che la notte del 16 gennaio del 1938 ebbero il coraggio di scaldare con lo swing, meglio che col whisky, meglio che col gin, la sala da concerto della Carnegie Hall di New York. E c'è un'altra ombra schiva e discreta. Sembra davvero lui, un grande scrittore nostro che troppo presto ha smesso di scrivere. Non va bene dire che la morte se l'è preso troppo presto. La notte della paura non nominare chi non deve apparire. Chi c'è e chi non c'è. Chi sono gli scrittori indicati con tanto di nome e cognome, i romanzieri italiani di oggi – e di domani – i cui libri sono negli scaffali di una prestigiosa biblioteca che sembra avere le ore contate. E soprattutto chi diavolo – cancella diavolo – chi c'è nell'appartamento di sopra da decenni disabitato? Di chi sono i passi che camminano corrono danzano: e fanno fracasso e di tutto per superare il volume della musica e farsi sentire.

EAN: 9788845258169
Usato, come nuovo
EUR 11.00
Last copy