CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
80 € TO EUROPElimits and conditions

Letteratura Straniera Opere

Traduzione di Anna Maria Carpi. La Biblioteca di Repubblica 2003, cm.12,5x20, pp.94, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata. Collana Novecento,91.
Usato, molto buono
EUR 6.00
Last copy
Traduzione di Fabrizio Beltrami. Padova, Alet Edizioni 2007, cm.14,5x21,5, pp.106, illustrazioni in bianco e nero. brossura con copertina figurata a colori. Coll. Perieli, 41. Una nonna musulmana come tante, almeno così credeva sua nipote Fethiye. Finché un giorno la nonna le rivela il suo segreto: nata in un villaggio armeno di religione cristiana, il suo nome era Heranush quando nel 1915, all'età di dieci anni, i turchi massacrarono la sua gente deportando donne e bambini. Adottata da un capitano dell'esercito turco, iniziò una nuova vita da musulmana con il nome di Seher, mentre la sua famiglia subiva la diaspora. Il desiderio di rivedere ancora una volta i familiari fuggiti in America spinge la donna, in punto di morte, a chiedere alla nipote di ritrovare i suoi cari. Nella testimonianza di Heranush, il destino di migliaia di famiglie armene.

EAN: 9788875200404
Usato, molto buono
EUR 20.00
Last copy
Traduzione di Giorgio Monicelli. La Biblioteca di Repubblica 2003, cm.12,5x20, pp.190, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata. Collana Novecento,72.
Usato, come nuovo
EUR 6.00
Last copy
Traduzione di Valentina Colombo. La Biblioteca di Repubblica 2003, cm.12,5x20, pp.160, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata. Collana Novecento,87.
Usato, molto buono
Note: lieve menda alla sopraccoperta.
EUR 6.00
Last copy
Traduzione di Marco Papi. La Biblioteca di Repubblica 2003, cm.12,5x20, pp.284, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata. Collana Novecento,5.
Usato, come nuovo
EUR 6.00
Last copy
Traduzione di Idolina Landolfi. Milano, Rizzoli 2004, cm.13x20, pp.72, brossura con copertina figurata a colori. Coll. BUR Best BUR. Una donna e un uomo condividono un'intensa relazione clandestina. Lui, straniero, è sposato e inaccessibile. La avvisa con una telefonata ogni volta che gli si presenta l'occasione di passare del tempo insieme. Gli incontri che seguono sono brevi, con l'amore che si consuma in amplessi tormentati dal presentimento del distacco. Poi lei lo osserva rivestirsi e andare via e allora riprende - lì da dove si era interrotta - quell'attesa ossessiva: di lui, di una chiamata, del prossimo intreccio di corpi e desideri. Quando la storia finisce, l'uomo e la donna smettono del tutto di sentirsi o vedersi. Restano, come marchi impressi nella carne, i segni del sesso, dell'amore, dell'attesa. Indizi di una passione semplice.

EAN: 9788817064118
Usato, buono
Note: Alcune sottolineature al testo.
EUR 11.00
-50%
EUR 5.50
Last copy
Traduzione di Alessandro Prampolini. Firenze, Sansoni Ed. 1965, cm.11x18, pp.318, tascabile, copertina figurata a colori. Collana I Capolavori,15.
Usato, buono
Note: Segni d'uso alla copertina.
EUR 6.50
Last copy
Traduzione di Ervino Pocar. Milano, Arnoldo Mondadori Editore 1944, cm.12x19,5, pp.489,(3), brossura. Collana Medusa. I Grandi Narratori d'Ogni Paese,137.
Usato, buono
EUR 7.00
Last copy
A cura di Rosario F.Esposito. Pescara, Ediz.Paoline 1966, cm.11,5x17, pp.140, legatura editoriale in balacron. Collana Maestri,128.
Usato, molto buono
EUR 4.00
Last copy
A cura di Sara Paretsky. New York, Delacorte Press 1996, cm.16x24, pp.368, legatura editoriale cartonata con sopraccoperta figurata a colori.

EAN: 9780385314015
Usato, buono
Note: Data a penna in antiporta.
EUR 9.00
Last copy
Traduzione di Gilberto Beccari. Milano, Dall' Oglio 1953, cm.11x18, pp.180, brossura. Coll. I Corvi Universale.
Usato, buono
Note: Segni d' uso al dorso. Data scritta a penna in antiporta.
EUR 5.00
Last copy
Avant-propos de Marcel Bleustein, préface de Jacques Scherer. Paris, Librairie Saint-Germain-des-Prés 1969, cm.13,5x21, pp.125, brossura. Collection Poésie I,2.
Usato, accettabile
Note: Copertina scolorita.
EUR 7.00
Last copy
Traduit et annoté par Albert Mousset. Paris, Le Livre Club du Libraire 1957, cm.13,5x20,5, pp.672, legatura editoriale telata, titoli al dorso e piatti figurati, Edition réservée exclusivement aux membres du Livre Club du Libraire en 4000 exemplaires, le notre est le n. 3745. Testo in francese.
Usato, molto buono
EUR 18.00
Last copy
Introduzione e commento di GianGiorgio Pasqualotto. Traduzione di Sossio Giametta. Milano, Rizzoli 2000, cm.11x18, pp.545, brossura con copertina figurata a colori. Coll. Bur

EAN: 9788817165341
Usato, accettabile
Note: Sottolineature a matita all'interno del libro.
EUR 9.30
-46%
EUR 5.00
Last copy
Milano, Istituto Editoriale Italiano La Santa 1928, cm.11x16, pp.180, rilegatura in tutta tela viola, titoli e fregi in oro al dorso, Collana I Libri Divertenti.
Da collezione, molto buono
EUR 8.00
Last copy
Traduzione di Riccardo Mainardi, introduzione di Aldo Ricci. Milano, Garzanti 1995, cm.11x18, pp.XLII,329, brossura con copertina figurata a colori. Coll.I Grandi Libri,169.

EAN: 9788811581697
Usato, buono
EUR 6.00
Last copy
Traduzione di Raffaele Calzini, introduzione di Masolino D'amico. Milano, Mondadori 1999, cm.10x18, pp.269, brossura con sopraccoperta figurata a colori. Collana Oscar Classici.

EAN: 9788804236061
Usato, buono
EUR 5.00
Last copy
Traduzione di Ervino Pocar. Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 1970, cm.11,5x19,5, pp.484, legatura editoriale, titoli e fregi in oro. Collana I Capolavori della Medusa.
Usato, molto buono
EUR 7.00
Last copy
Paris, Les Editions de Minuit 1960, cm.14x19, pp.314, un ritratto dell'Autore di Yvonne Ducuing (pittrice e scultrice, seconda moglie di Claude Simon) in antiporta; legatura in tutta tela marrone, titoli in oro al dorso e al piatto anteriore, sopraccoperta in acetato trasparente, Edizione riservata "aux Amis de L'Express" numerata in 2500 esemplari, il nostro è il numero 1130. Pubblicato nello stesso anno della prima edizione.
Usato, molto buono
Note: Dedica e firma a penna dell'Autore in antiporta. Eccellente esemplare.
EUR 109.00
Last copy
Avec douze aquarelles par Hermine David. Paris, Gallimard 1951, cm.15x21, pp.238, 12 acquerelli a colori fuori testo, legatura editoriale in tutta tela, tassello a colori applicato al piatto anteriore, sopraccoperta in acetato trasparente, Collection Le Rayon d'Or,6. Edition numerotée en 3500 exemplaires, le notre est le n. 3129.
Da collezione, come nuovo
Note: Eccellente esemplare.
EUR 52.00
Last copy
Traduction nouvelle et intégrale de Léon Brodovikoff. Paris, Club Géant - Presses de la Renaissance 1970, cm.14x21, pp.504, legatura editoriale in similpelle, titoli in oro al dorso e al piatto anteriore, Testo in francese. Edition numerotée sur papier bouffant de luxe, n. 9422.
Usato, molto buono
EUR 39.00
Last copy
Paris, Editions Correa - Buchet/Chastel 1956, cm.14x19, pp.263, brossura. Testo in francese.
Da collezione, buono
Note: Minime imperfezioni al dorso.
EUR 14.00
Last copy
Milano, Famiglia Cristiana su licenza Mondadori 1999, cm.13x21, pp.243 legatura editoriale cartonata con sopraccoperta figurata a colori.
Usato, molto buono
Note: Data a penna all'interno del libro.
EUR 5.00
2 copies
Paris, Editions du Seuil 1956, cm.15x24, pp.256, brossura, sopraccoperta in velina trasparente, Testo in francese. Prima edizione. Etrange roman, à la fois réaliste et symbolique; d'allure souvent faulknérienne mais où les perpétuels retours au passé, la profonde obsession des origines restent sous-tendus par le besoin et comme l'imminence d'un avenir, par un mouvement d'espoir, un frémissement passionné, l'impatience d'un cheval qui piaffe. Le thème, la réalité vivante qui est au cœur des divers épisodes, c'est l'Algérie, la patrie perdue et toujours présente, - et qu'il faudra réinventer : « Dans le pays circule une brise unique venue de la forêt, du désert, de la mer, un souffle de patrie perdue.» «... Et c'est à moi, Rachid, nomade en résidence forcée, d'entrevoir l'irrésistible forme de la vierge aux abois, mon sang et mon pays... car ce pays n'est pas encore venu au monde. » Telle est la fuyante Nedjma, personnage à la fois central et toujours évanescent, l'inaccessible Nedjma, « l'ogresse au sang obscur », la femme fatale, Nedjma dont les hommes devaient se disputer la paternité comme si sa mère française l'avait condamnée à ce destin de fleur irrespirable, menacée jusqu'à la profondeur et à la fragilité de ses racines... » « On voudrait qu'il existât en Algérie beaucoup d'esprits, qui, comme Kateb Yacine, allient le sens de la plus profonde poésie à une lucidité sans entraves », écrivait Maurice Nadeau dans « France Observateur » àpropos de ce roman; Émile Henriot souligna dans Le Monde qu'il était « plein depagesextraordinaires », etAndréRousseauxa pu diredesoncôtédansLe Figaro littéraire : « Je ne connais guère d'ouvragesoù le langage d'un écrivain serve à rompre plus hardiment avec nos rythmes habituels.»
Da collezione, molto buono
Note: Lievi mende e lievi segni d'uso al dorso. Interno in ottimo stato. Raro.
EUR 43.00
Last copy