CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Alice nel Paese delle Meraviglie.

Author:
Curator: Nuova traduz.di Francesca Benini. Illustrazioni di Andrea Rauch.
Publisher: Prìncipi & Principi.
Date of publ.:
Details: cm.15,5x22,5, pp.105, 17 tavv.a col.nt., legatura ed.cartonata, cop.fig.a col. [allo stato di nuovo] Collana Piccola Biblioteca dell'Immaginario,2.

Abstract: Alice ebbe, agli esordi, un disegnatore di eccezione, John Tenniel, che ne definì situazioni e personaggi. La versione che presentiamo rivisita i disegni di Tenniel, deformandoli e rendendo più allucinati e ‘acidi’ i caratteri e le situazioni.

EAN: 9788896827017
ConditionsNuovo
EUR 15.00
-50%
EUR 7.50
Available
Add to Cart

See also...

Traduzione di Elda Bossi. Illustrazioni di Arthur Rackham. Milano, Club degli Editori 1970, cm.15,5x24,5, pp.318, 11 tavole a colori fuori testo e una tav. a colori in antip, legatura editoriale. Collana I Capolavori della Letteratura Romantica. Intonso.
Usato, molto buono
EUR 17.00
3 copies
Traduz. dall'inglese di Franco Cordelli, Disegni di Harry Furniss dall'ediz. orig. (1889-1893). Milano, Garzanti 1978, cm.14x21, pp.411, alcuni diss.in bn.nt., brossura, sopracop.fig.con bandelle. Prima edizione.
Usato, molto buono
Note: Macchia alla sovraccoperta, dorso brunito. Interno ottimo.
EUR 18.00
Last copy
A cura di Roberto Sanesi. Illustraz.di Joseph Swain. Testo inglese a fronte. Milano, SE Edizioni 2020, cm.11x19, pp.110, num.ill.bn.nt. brossura con bandelle, cop.fig.a col. Collana Assonanze,51. Lewis Carroll pubblicò "La caccia allo Snark" nel 1876. Sin dal nome, composto da "shark" (squalo) e da "snake " (serpente), così da connettere in un unico termine due significati, lo Snark introduce un concetto di doppiezza, di ambiguità, di inafferrabilità. Come ogni "monstrum", lo Snark è il non-visibile, il non-rappresentabile, che tuttavia, con stupore e terrore, percorre l'esistenza. In questo poemetto eroicomico destinato a diventare uno dei punti di riferimento del surrealismo, e che, come scrive Sanesi, "nulla vieta di associare alla tipica quest della letteratura medioevale ", il lettore è messo di fronte allo sviluppo autonomo di due situazioni o dimensioni simultanee.

EAN: 9788867235056
Nuovo
EUR 19.00
-31%
EUR 13.00
Available
Traduzione di Masolino d'Amico. Illustrazioni di Raphael Urwiller. Roma, Orecchio Acerbo 2012, cm.22x24, pp.26, illustrazioni. legatura editoriale cartonata figurata a colori. In un paesaggio lunare, dove ogni cosa può sembrarne un'altra, dove sguardi sconosciuti ammiccano, qualcosa si nasconde. Attento, minuscolo re bambino, lo avvisa il vecchio saggio come fosse un padre, bada al "ciarlestrone"! Partire alla ventura per attraversare il bosco, tenersi lontano da terribili artigli e fauci fameliche, e soprattutto, sconfiggere quel mostro non è cosa da tutti. Armato della sua spada, il "brando vorpido" e di gran coraggio, il piccolo si inoltra. Ed ecco che alle sue spalle arriva "occhidibragia, il ciarlestrone". Lo scontro sarà duro ma alla fine - un dué un dué - quel re bambino vincerà sul mostro. Evviva! E in un mondo visto allo specchio, si può tornare a giocare, far volare un aquilone, pronti per la prossima battaglia... Una fantastica avventura, dove tutto è purissima invenzione, a partire dalla magica lingua creata da Lewis Carroll. Una lingua che ricorda quella dell'infanzia. Quell'infanzia capace, oggi come ieri, di sconfiggere i mostri con l'immaginazione. Età di lettura: da 6 anni.

EAN: 9788896806401
Nuovo
EUR 18.00
-44%
EUR 10.00
Available