CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Gesammelte Aufsätze zur Kulturgeschichte Spaniens.

Author:
Curator: Herausgegeben von Johannes Vincke.
Publisher: Aschendorffsche Verlagsbuchhandlung.
Date of publ.:
Details: cm.17,5x24,5, pp.(4),431,(1), legatura ed. in tutta tela gialla, titoli in rosso al piatto ant. e al dorso, sopraccoperta. Spanische Forschungen der Görresgesellschaft, erste Reihe, 28. Band.

ConditionsUsato, buono
Note: Lievi mende alla sopraccoperta.
EUR 32.00
2 copies
Add to Cart

See also...

Herausgegeben von Johannes Vincke. Münster Westfalen, Aschendorffsche Verlagsbuchhandlung 1973, cm.17,5x24,5, pp.X,418, un ritratto fotografico in nero all'antiporta, legatura ed. in tutta tela gialla, titoli in rosso al piatto ant. e al dorso, sopraccoperta. Spanische Forschungen der Görresgesellschaft, erste Reihe, 27. Band.

EAN: 9783402057568
Usato, molto buono
Note: L'inserimento di un foglio ciclostilato tra le pp.268 e 269 ne ha provocato l'imbrunimento, ridotto a lieve traccia alle carte immediatamente precedenti e seguenti. Per il resto, copia in ottimo stato.
EUR 30.00
Last copy
Herausgegeben von Johannes Vincke. Münster Westfalen, Aschendorffsche Verlagsbuchhandlung 1971, cm.17,5x24,5, pp.(6),356, legatura ed. in tutta tela gialla, titoli in rosso al piatto ant. e al dorso, sopraccoperta. Spanische Forschungen der Görresgesellschaft, erste Reihe, 26. Band.
Usato, molto buono
Note: Lievi mende alla sopraccoperta.
EUR 30.00
Last copy

Recently viewed...

Traduzione di Luana Salvarani, introduzione di Alessandra Rivali. Milano, Medusa Edizioni 2016, cm.14x22, pp.102, brossura sopraccoperta figurata a colori. Coll.Le Porpore,105. "Saint-John Perse (Guadalupa 1887 - Giens 1975), pseudonimo di Marie-René Alexis Saint-Leger Leger, è il poeta degli spazi sconfinati, dei Venti e delle Nevi dei grandi poemi sulla Natura rischiarati dai bagliori di Baudelaire e di Rimbaud. La sua poesia, ricorda Manrico Murzi, "è quella di un enciclopedico, che per immagini e metafore, attinge alle tante discipline dello scibile umano: astronomia e astrologia, botanica e zoologia, esoterismo ed ennetismo, alchimia è chimica, entomologia e mineralogia...". Eppure anche dopo il Nobel del 1960, "per il volo sublime e il linguaggio evocativo della sua poesia che in modo visionario riflette gli stati del nostro tempo", Romeo Lucchese, suo infaticabile traduttore, si rammaricava del fatto che in Italia l'opera di Perse restasse incompresa. "Poeta per poeti", "poeta diffìcile", così la condanna. A oggi, purtroppo, il vento non è mutato. Perse è un esiliato dal nostro Canone. E l'esilio è una delle grandi ossessioni della sua poesia. Come per Ovidio, Dante Brodskij. Queste Lettere a mia madre dalla Cina, tradotte da Luana Salvarani, risultano cosi indispensabili per riportare la giusta attenzione sul grande Dimenticato. Sono lettere che risalgono agli anni della delicata missione diplomatica in Cina (1916-1921). Grazie a quell'esperienza, il poeta, che aveva già pubblicato Images à Cmsoé ( 1909) ed Éloges, (1911) ideò la sua fortunata Anabasi. Fuoco, terra, aria e acqua. Acqua di mare, soprattutto..." (Alessandro Rivali)

EAN: 9788876983726
Nuovo
EUR 15.00
-46%
EUR 8.00
Available