CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
80 € TO EUROPElimits and conditions

E' sempre difficile tornare a casa.

Author:
Curator: Traduz.di Laura Pariani.
Publisher: Einaudi Ed.
Date of publ.:
Details: cm.14x22, pp.232, legatura ed. sopracop.fig.a col. Collana Supercoralli.

Abstract: Quattro uomini disperati decidono di lasciare la capitale argentina per tentare una rapina in una banca di provincia. Il colpo sembra essere andato a segno, ma qualcosa va storto e la banda deve ritirarsi precipitosamente. Gli abitanti della cittadina danno vita a una collettiva reazione di difesa e di atti selvaggi. I quattro non riescono a fuggire e cercano scampo nei vicoli e nelle case, ma è come se si fossero nascosti sotto la pietra che occulta i rancori, le miserie e le turpitudini della gente. I rapinatori così si trasformano da carnefici in vittime crudelmente perseguitate, braccati come animali dal cerchio dei cacciatori che si chiude intorno a loro.

EAN: 9788806169862
ConditionsUsato, buono
Note: Fioriture alla sopraccoperta, altrimenti come nuovo.
EUR 16.50
-33%
EUR 11.00
Last copy
Add to Cart

See also...

Traduz.di Antonella Ciabatti. Firenze, Le Lettere Ed. 2001, cm.14x21, pp.208, brossura con bandelle, cop.fig.a col. Collana Pannarrativa. Bosque è una piccola città dell'Argentina, persa nel paesaggio piatto e desolato della pampa. È qui che nel precedente romanzo di Dal Masetto, "È sempre difficile tornare a casa", viene tentata una rapina alla banca locale, ed è qui che, una mattina invernale di un anno dopo arriva Mudo, per ricostruire le ultime ore di Dante, uno dei rapinatori e suo nemico personale, l'uomo che vent'anni prima gli aveva portato via la moglie. L'atmosfera è tranquilla, la gente è cordiale e mite. Ma Muto si accorge presto che si tratta di apparenze. La città è intossicata da veleni, invidie, rivalità, e segreti pesanti come macigni, nascosti appena sotto la superficie.

EAN: 9788871667218
Usato, come nuovo
EUR 16.00
-31%
EUR 11.00
Last copy

Recently viewed...

Paris, Le Livre de Poche 1950, cm.11x16,5, pp.512, brossura cop.fig. Testo in francese. La poésie grecque est le trésor où tous les peuples d'Occident ont puisé au cours des siècles. La féerie de ses chants alternés forme une cantate à la vie, aux démons nobles ou malicieux qui en sont les spectateurs et parfois les figurants. Les poètes grecs ont tout accepté de la vie, leurs vers ont été le filet dont les mailles ont retenu tous les trésors de la mer; nous pouvons encore y sentir palpiter la respiration de ce qu'a ramené leur pêche miraculeuse. De leurs ports dorés, de leurs petites villes battues des vents au flanc des collines pierreuses, ils ont lancé leur barque sur cette mer pour laquelle ils ne sont jamais avares d'épithètes, la mer violette, la mer sans vendanges, ou la mer vineuse, et tout ce qu'ils ont écrit semble garder encore la puissante odeur de la salure. La mort elle même fait partie de la vie, et le naufrage, et l'abordage, et la longue course, et la captivité, et l'amour bref ou long des filles que l'on rencontre dans le port. La Grèce n'a jamais cessé de proclamer la vérité unique d'Antigone : Nombreuses sont les merveilles du monde, Mais la plus grande des merveilles reste l'homme.
Usato, buono
EUR 7.00
Last copy