CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPE

Vita e passione di santa Margherita d'Antiochia. Due poemetti in lingua d'oc del XIII secolo.

Curator: Edizione critica a cura di Maria Sofia Lannutti.
Publisher: Sismel Edizioni del Galluzzo.
Date of publ.:
Series: Coll.Archivio Romanzo, 23.
Details: cm.16x24, pp. CXX,162, legatura editoriale sopracoperta figurata a colori. Coll.Archivio Romanzo, 23.

Abstract: Le traduzioni poetiche in lingua d'oc della leggenda latina di santa Margherita d'Antiochia, "fanciulla perseguitata" tra le più popolari del medioevo sono esempio significativo di una poesia devozionale che risponde alle esigenze di una religiosità ingenua e largamente condivisa. Sebbene dipendano dallo stesso ipotesto, che viene qui pubblicato nella lezione di un manoscritto di provenienza occitana, e siano cronologicamente non distanti, le due opere sono il frutto di tecniche di traduzione molto diverse; alle differenze stilistiche corrispondono altrettanto marcate differenze linguistiche. A distanza di più di un secolo dalle precedenti edizioni, i due testi trovano qui un assetto editoriale profondamente rinnovato, risultato dell'applicazione di un metodo filologico ricostruttivo che si avvale del confronto con la fonte latina.

EAN: 9788884504609
EUR 59.00
-64%
EUR 21.00
Available
Add to Cart

Recently viewed...

#144819 Firenze
Firenze, Edifir 2010, cm.17x24, pp.143, num.ill.e tavv.bn.e col.nt. brossura cop.fig.a col.con bandelle. Mancante di CD.

EAN: 9788879704588 Note: Mancante di CD.
EUR 18.00
-55%
EUR 8.00
Last copy
Traduz.di Alessandra Cambieri. Milano, Club degli Editori 1971, cm.13,5x21, pp.386, legatura ed. sopraccop.fig.a col. Coll.Un Libro al Mese, Narrativa,L6.
EUR 6.00
Available
#281831 Filosofia
Il disegno sulla copertina è di Robert Jacobsen. MIlano, Bompiani 1956, cm.12x20, pp.282, brossura copertina figurata.
Note: Scritta all'antiporta e piccolissimo strappetto al dorso del volume.
EUR 7.00
Last copy
#310998 Ebraica
Traduzione di Lidia Lax. Milano, Mondolibri su licenza Baldini & Castoldi 2002, cm.15x21, pp.239, legatura editoriale cartonata, sopracoperta figurata. Il 23 settembre 1939 Wladyslaw Szpilman suonò il Notturno in C diesis minore di Chopin per la radio di Varsavia, mentre le bombe tedesche cadevano sulla città e il rumore era così forte da impedirgli di udire il suono del suo stesso piano. Fu l'ultima trasmissione dal vivo in onda a Varsavia: più tardi, quello stesso giorno, un ordigno tedesco distrusse la centrale elettrica e la stazione radio polacca fu ridotta al silenzio. La vita del pianista fu salvata da un ufficiale tedesco che lo sentì suonare quello stesso Notturno su un piano trovato fra le macerie. Da questo libro è stato tratto l'omoniom film con protagonista il premio Oscar Adrien brody.
EUR 10.00
Last copy