CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Bartleby lo scrivano.

Author:
Curator: Traduzione di Gianni Celati.
Publisher: SE Ediz.
Date of publ.:
Details: cm.13x22, pp.153, numerose tavole bn. fuori testo, brossura copertina figurata a colori con bandelle. Collana Assonanze,24.

Abstract: Apparso nel 1853, “Bartleby lo scrivano” è uno tra i più bei racconti dell’epoca moderna. Vi si narra la vicenda di un grigio impiegato di Wall Street che, senza fornire spiegazione alcuna, man mano rinuncia al suo lavoro di copista, impervio a ogni tentativo di persuasione, mite e rispettoso ma graniticamente risoluto nel rivendicare la propria scelta di libertà, il proprio radicale rifiuto dell’utilitarismo, dell’efficientismo americano, affrontando l’ostilità del mondo, la prigione e infine la morte. Imitato, meditato e tradotto da alcuni dei massimi scrittori contemporanei, come Borges, Beckett, Leiris, Perec e Calvino (che intendeva dedicargli l’ultima delle sue “Lezioni americane”), “Bartleby lo scrivano” viene qui presentato nella magistrale traduzione di Gianni Celati, accompagnato da un lungo saggio e dalla traduzione di una scelta delle lettere di Melville di quel difficile periodo, immediatamente successivo al clamoroso insuccesso del suo ormai indiscusso capolavoro, “Moby Dick”.

EAN: 9788867237968
ConditionsNuovo
EUR 19.00
-26%
EUR 14.00
Available
Add to Cart

See also...

Introduzione e traduzione di Nemi D'Agostino. Milano, Garzanti 1973, cm.11,5x19, pp.526 brossura con copertina figurata a colori. Collana I Grandi Libri,5. Ishmael, narratore e testimone, si imbarca sulla baleniera "Pequod", il cui capitano è Achab. Il capitano ha giurato vendetta a Moby Dick, una immensa balena bianca che, in un viaggio precedente, gli aveva troncato una gamba. Inizia un inseguimento per i mari di tre quarti del mondo. Lunghe attese, discussioni, riflessioni filosofiche, accompagnano l'inseguimento. L'unico amico di Ishmael morirà prima della fine della vicenda. E' Queequeg, un indiano che si era costruito una bara intarsiata con strani geroglifici. Moby Dick viene infine avvistata e arpionata. Trascinerà nell'abisso lo stesso Achab, crocefisso sul suo dorso dalle corde degli arpioni. Ishmael è l'unico che sopravvive, usando, come zattera, la bara di Queequeg.

EAN: 9788811580058
Usato, buono
EUR 6.50
Last copy
Prefazione e traduzione di Enzo Giachino. Torino, Einaudi Ed. 1954, cm.15x23, pp.XVI,520, brossura intonso. Collana I Millenni,24.
Usato, molto buono
EUR 39.00
Last copy
Traduzione di Mariella Segre. Firenze, Passigli Editori 1993, cm.11x18, pp.112, brossura cop.fig.a col. Biblioteca del Viaggiatore,25.
Usato, molto buono
EUR 4.50
Last copy
Traduz.di Cesare Pavese. Torino, Giulio Einaudi Ed. 1940, cm.15,5x21,5, pp.XI,103, 1 tav.appl.in antiporta. br Collana Narratori Stranieri Tradotti,X.
Usato, molto buono
EUR 17.00
Last copy