CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPE

Sonetti dal portoghese, e il lamento dei bambini.

Curator: Tradotti da Eurialo De Michelis.
Publisher: Ceschina.
Date of publ.:
Details: cm.10,5x16,5, pp. brossura. Collana La Grande Poesia Ogni Tempo,XIX. Seconda edizione.

EUR 10.00
Last copy
Add to Cart

See also...

Torino Einaudi 2006, cm.12x19,5 pp220, br. Coll.ET Poesia 1412 Testo spagnolo a fronte La vena poetica di Garcia Lorca si espresse al meglio nelle poesie d'amore. Il tema amoroso si impose, sin dagli esordi della sua vocazione letteraria, in maniera insistente, tanto da dare vita a un ricchissimo percorso di ricerca. Nello scorrere delle stagioni della sua poesia, è come se Lorca avesse cercato una risposta alle eterne questioni proprie del sentimento amoroso. "È possibile l'amore?" "Chi amare?" "Come?" Testimonianza di tale tensione, le poesie raccolte in questo volume, che copre l'intero arco della produzione di Lorca, ci mostrano il lato forse più sofferto della sua opera e ci consegnano un canzoniere amoroso novecentesco di rara profondità e intensità.

EAN: 9788806182991
EUR 10.00
Last copy
Traduzione di Piero De Nicola. Novara, Edipem 1974, cm.13,5x19,5, pp.350, leg.ed. Coll.La Nostra Biblioteca. Classici di Tutti i Paesi in Cento Volumi,64.
EUR 6.90
Last copy
A cura di Alessandro Serpieri. Milano, Rizzoli Ed. 2002, cm.13x19,5, pp.812, legatura editoriale in tutta tela, sopracoperta in acetato, custodia. Coll.Classici. Definiti la chiave con la quale Shakespeare era in grado di aprire qualsiasi cuore, i Sonetti presentano un lato inedito e affascinante del grande drammaturgo. Studiate a lungo dai critici alla ricerca di indizi sulla vita privata di un autore per molti versi ancora misterioso, queste poesie introducono anche personaggi straordinari come la fatale "Dark Lady" o l'odiato poeta rivale.

EAN: 9788817187107
EUR 30.00
Last copy
Nella traduzione di Cosimo Ortesta. Milano, SE 2021, cm.13x22, pp.169, brossura copertina figurata. Rivisitando il tema di Salomé attraverso la figura di Erodiade – vergine selvaggia, rivendicante la propria purezza in una celebrazione narcisistica della propria bellezza quasi minerale, ghiacciata e pietrificata – Mallarmé si pone il compito più ambizioso e più alto. «Ho cominciato la mia Hérodiade» scrive infatti all’amico Cazalis nel 1864. «Con terrore giacché invento una lingua che deve necessariamente scaturire da una poetica del tutto nuova, che potrei così definire: “Dipingere non la cosa, ma l’effetto che essa produce”». Concepito come lavoro drammatico destinato alla scena teatrale, il poema rimase incompiuto, e soltanto tre lunghi frammenti – enigmatici, folgoranti, misteriosi – ci sono giunti nella versione definitiva: il “Preludio”, la “Scena” (tra Erodiade e la nutrice) e il “Cantico di San Giovanni”. Quanto ai sonetti qui raccolti, sono tra i più alti di Mallarmé, da quelli scritti negli anni in cui visse a Sens (1862-1864) fino a quelli che precedono la sua morte nel 1898.

EAN: 9788867235278
EUR 21.00
-43%
EUR 11.90
Available