CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Presto e bene.

Author:
Curator: Traduzione di Monica Morzenti.
Publisher: Gruppo Ugo Mursia Editore.
Date of publ.:
Details: cm.11x18, pp.209, brossura copertina figurata, Collana Grande Universale Mursia. Letture.

EAN: 9788842512721
ConditionsUsato, accettabile
Note: Timbro Ex Libris al frontespizio. Copertina con piegature e perdite di colore.
EUR 15.00
Last copy
Add to Cart

See also...

Traduzione di Caterina Longanesi. Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 1970, cm.11x18,5, pp.217, brossura copertina figurata a colori. Collana Oscar,290.
Usato, buono
Note: Normali tracce d'uso.
EUR 7.00
2 copies
Milano, Guanda Editore 1989, cm. 22x14, pp.272, brossura. Collana Narratori della Fenice. Nelle pagine di questo romanzo "abbondano gli innamorati, i viveurs, gli scrocconi, gli ubriaconi, le arpie, i falliti, i rapaci; ci sono tradimenti, furiosi litigi, inganni, rivalità, antipatie violentissime. Ma tutto sempre con l'inflessibile rigore che governa i giochi dei bambini, avviene per finta".

EAN: 9788877464064
Usato, come nuovo
Note: Data a penna al frontespizio.
EUR 10.00
Last copy
Introduzione di Guido Almansi. Traduzione di Oriana Previtali. Milano, Rizzoli 1980, cm.14x21, pp.197, brossura copertina figurata a colori. «Con Ukridge nelle immediate vicinanze tutto assume un ritmo frenetico e violento. È quella specie di uomo che vi invita a cena, si fa prestare il denaro da voi per pagare il conto e finisce per coinvolgervi, alla fine della serata, in una zuffa.» Annunciato da queste parole entra in scena Stanley Ukridge, il protagonista di questo romanzo, un uomo grosso nel senso fisico e morale della parola che niente può fermare. Nessuna impresa gli sembra troppo rischiosa, nessun ostacolo può minare il suo entusiasmo e il suo inguaribile ottimismo. Niente può contrastare la sua ingenua e discutibile logica. Come un ciclone entra, non invitato, nella vita e nella casa dell’amico scrittore Jeremy Garnet, insieme a una moglie nuova di zecca e a un nuovo assurdo progetto: allevare polli. Ovviamente senza saperne niente. Un meraviglioso romanzo degli equivoci, divertente, paradossale, irresistibile con una galleria di personaggi che sembrano un distillato dei difetti e delle manie di tutti noi e che la penna di Wodehouse castiga. Ridendo. Leggi meno
Usato, buono
EUR 7.00
Last copy
Traduz.di Giulia Brugiotti. Milano, Casa Ed.Bietti 1973, cm.13x21,5, pp.188, legatura ed. sopraccop.ill.a col. Coll."Wodehouse".
Usato, molto buono
EUR 10.00
Last copy