CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

I sonetti.

Author:
Curator: Correda l'edizione, un'ampia introduzione e accurate note di commento a cura di Giulia Poggi. Edizione con testo a fronte.
Publisher: Salerno Ed.
Date of publ.:
Series: Coll.I Diamanti.
Details: cm.7,5x11,5, pp.LXX,576, legatura editoriale in tutta pelle, titoli in oro al piatto anteriore e dorso. Coll.I Diamanti.

Abstract: Il volume appartiene alla serie "blu" dei "Diamanti" dedicata ai classici delle letterature straniere. Il primo in Italia a tradurre Luis de Gòngora, fu Ungaretti che sul poeta spagnolo disse: "Il merito di Gòngora è di avere, servendosi della tecnica dell'argutezza, ottenuto, come tutto il Barocco migliore, il risultato opposto all'atteso, ridando valore alla verità dei sensi, un valore sclusivo, ossessivo".

EAN: 9788884022271
ConditionsNuovo
EUR 24.00
-25%
EUR 17.90
Available
Add to Cart

See also...

Testo in Spagnolo. Edicion critica de José Maria Micò. Madrid, Espasa Calpe Ed. 1990, cm.13x20, pp.352, brossura Coll.Clasicos Castellanos,20.

EAN: 9788423938605
Nuovo
EUR 12.00
-50%
EUR 6.00
Available

Recently viewed...

#3952 Archeologia
Roma,12/79-1/1980. A cura della Rep.Socialista di Romania. Roma, De Luca 1979, cm.18,5x24,5, pp.152, 171 ill.bn.nt. brossura cop.fig.a col.
Usato, buono
EUR 12.50
Last copy
#52207 Archeologia
Traduzione di Giovanni Moresco. Milano, Le Nuove Edizioni d'Italia 1957, cm.14x22, pp.202, 6 diss.nt.e 11 figg.bn.ft. brossura con sovracopertina figurata.
Usato, buono
Note: TImbro all'antiporta. imperfezione alla sovracopertina. Alcuni sparuti segi a matita blu e rossa.
EUR 21.00
Last copy
Traduzione di Federica Di Lalla e Giuseppe Girimonti Greco. 66tha2nd 2013, cm.14x21, pp.204, brossura copertina figurata a colori. Coll. B-Polar,03. Julien Makambo lascia il Congo e a Parigi assume una nuova identità. Ad accoglierlo c'è Pedro, suo connazionale, Sapeur e uomo dai loschi affari. Pedro lo prende sotto la sua ala e le cose sembrano procedere bene fino a un fatidico venerdì 13, quando Julien si ritrova accusato di un omicidio che giura di non aver commesso. Avrebbe scaraventato una giovane francese giù da una finestra. In prigione Julien scrive la sua storia su un diario - un uomo che sfida il destino. Forse non è un caso che Makambo in lingala significa "guai", perché di fronte ai guai regna inesorabile una regola: zitto e muori.

EAN: 9788896538661
Usato, molto buono
EUR 15.00
-46%
EUR 8.00
Last copy
Traduzione di Ines Olivari Venier. Milano, Il Saggiatore 1999, cm.14x22, pp.165, brossura copertina figurata a colori. Coll.EST.123. Una poetessa polacca esule a New York incontra José, un antropologo brasiliano che si occupa di un celebre caso di cannibalismo, quello degli uruguaiani che sopravvissero 70 giorni sulle Ande, dopo un disastro aereo, cibandosi di carne umana. Tra i due intellettuali sradicati nasce una passione fortemente fisica che l'io narrante della protagonista sente totale e travolgente. Per non dividere l'amante, posseduta da una silenziosa, metodica ossessione, concepirà l'idea di farlo suo per sempre...

EAN: 9788842807544
Usato, molto buono
EUR 6.00
Last copy