CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Letteratura Straniera Opere

A cura di Paola Ricciulli. Traduz.di Bianca Lamanna. Edizione con testo a fronte. Roma, Salerno Ed. 2001, cm.7,5x11,5, pp.LXII,610, legatura editoriale in tutta pelle, titoli in oro al piatto anteriore e dorso. Coll.I Diamanti. Il volume appartiene alla serie "blu" de "I Diamanti" dedicata ai grandi classici delle letterature straniere. Raccoglie l'opera completa di Rimbaud, in versi e in prosa, e una selezione di lettere di argomento letterario, che permettono di cogliere tuttoi il fascino, l'ambiguità e il mistero di uno dei protagonisti della panorama letterario europero dell' Ottocento. Corredano l'edizione un'ampia Introduzione incentrata sulla questione della traducibilità di Rimbaud, e accurate note di commento.

EAN: 9788884023322
Nuovo
EUR 24.00
-25%
EUR 17.90
Disponibile
Correda l'edizione, un'ampia introduzione e accurate note di commento a cura di Giulia Poggi. Edizione con testo a fronte. Roma, Salerno Ed. 1998, cm.7,5x11,5, pp.LXX,576, legatura editoriale in tutta pelle, titoli in oro al piatto anteriore e dorso. Coll.I Diamanti. Il volume appartiene alla serie "blu" dei "Diamanti" dedicata ai classici delle letterature straniere. Il primo in Italia a tradurre Luis de Gòngora, fu Ungaretti che sul poeta spagnolo disse: "Il merito di Gòngora è di avere, servendosi della tecnica dell'argutezza, ottenuto, come tutto il Barocco migliore, il risultato opposto all'atteso, ridando valore alla verità dei sensi, un valore sclusivo, ossessivo".

EAN: 9788884022271
Nuovo
EUR 24.00
-25%
EUR 17.90
Disponibile
Testo francese a fronte. Roma, Salerno Ed. 2010, cm.7,5x11,5, pp.XLIII,519, legatura editoriale in tutta pelle, titoli in oro al piatto anteriore e dorso. Coll.I Diamanti. Un viaggio immaginario, tragico e commovente, nell'animo umano, tra slanci amorosi e cadute nella noia e nell'angoscia. Baudelaire trova infine nell'arte - in questi versi intensi e appassionati - la bellezza che, sola, salva dal degrado del mondo. Davide Rondoni si misura con l'opera che ha rivoluzionato la letteratura poetica mondiale e ci consegna - in questa edizione (con il testo originale a fronte) - una traduzione inedita esemplare.

EAN: 9788884026859
Nuovo
EUR 24.00
-20%
EUR 19.00
Ultima copia
L'uomo dei cerchi azzurri. L'uomo a rovescio. Parti in fretta e non tornare. Traduzione di Yasmina Melaouah. Torino, Einaudi 2009, cm.14x21, pp.913, brossura copertina figurata. Coll. Super ET. All'origine del "caso Vargas", c'è la simpatia con cui è ritratto il mondo del distretto di polizia del XIII arrondissement dove si muove il commissario Jean-Baptiste Adamsberg. "Spalatore di nuvole", antirazionale, flemmatico e filosofico, Adamsberg preferisce procedere a zigzag e aspettare, brancolare nel buio finché non viene folgorato da una delle sue intuizioni geniali, lontane dal rigore della "classica" logica dell'investigatore, che lo conducono alla rivelazione finale. "L'uomo dei cerchi azzurri" segna la prima apparizione assoluta dell'insolito commissario che si trova alle prese con dei misteriosi cerchi tracciati sui marciapiedi di Parigi, in mezzo ai quali Adamsberg sente che presto comparirà un cadavere. Nel secondo romanzo che lo vede protagonista, "L'uomo a rovescio", il poliziotto sui generis deve risolvere invece una catena di orrendi delitti il cui autore potrebbe essere un lupo mannaro. Zeppa di simboli e superstizioni che parrebbero affondare nei tempi bui della Morte Nera è l'intricata vicenda in cui si trova coinvolto Adamsberg nell'ultimo romanzo di questa trilogia, "Parti in fretta e non tornare".

EAN: 9788806198527
Usato, buono
Note: Tracce d'uso alla copertina.
EUR 19.00
-26%
EUR 14.00
Ultima copia
A cura di Franco Longoni. Roma, Salerno Ed. 2003, cm.7,5x11,5, pp.XVCI,616, legatura editoriale in tutta pelle, titoli in oro al piatto anteriore e dorso. Coll.I Diamanti. Il volume appartiene alla serie beige dei classici «Diamanti», dedicata ai grandi della traduzione (tra cui Leopardi, Pindemonte, Cesarotti, Bentivoglio, Marchetti), che offre testi nella versione tradotta in italiano. Notissimo è il giudizio in apparenza paradossale di William Blake secondo cui Milton sarebbe stato dalla parte di Satana senza saperlo. In effetti dall’età preromantica in poi, soprattutto lo spirito libero dell’Angelo Ribelle, indocile ad ogni forma di sottomissione, strenuo avversario dell’autorità che s’impone per aprioristico diritto, assicurò al Paradise Lost un’ammirazione tanto vasta e indiscussa da far entrare il poema nel ristretto canone delle piú grandi opere espresse in assoluto e in ogni tempo dalla cultura europea. Da allora diversi traduttori si cimentarono nell’arduo compito di dare all’Italia il suo Paradiso perduto: dapprima prevalse Lazzaro Papi; poi, nella seconda metà del secolo XIX, toccò ad Andrea Maffei esprimere una traduzione meglio aderente alla sensibilità dell’epoca; e cosí via fino ad arrivare a quella piú recente di Roberto Sanesi, aggiornata al gusto contemporaneo. Per contro in tutto il Settecento unica e incontrastata dominò una versione, quella di Paolo Rolli, che da quasi due secoli non viene piú ristampata. Eppure essa fu l’unico tramite attraverso il quale i nostri intellettuali nel secolo dei lumi, e poi poeti come il Parini, il Monti ed il Foscolo stesso conobbero il capolavoro miltoniano. A ciò si aggiunga che il Rolli stesso fu ai suoi tempi poeta e letterato di primo piano ed inoltre indefesso ambasciatore della cultura italiana in Inghilterra e encomiabile interprete della cultura inglese in Italia.

EAN: 9788884024275
Nuovo
EUR 24.00
-25%
EUR 17.90
Disponibile
Traduz.di A.Rossi. Milano, Bompiani Ed. 1985, cm.15,5x24, pp.410, legatura ed. sopraccop.ill.a col. Prima Edizione.
Usato, molto buono
EUR 11.00
Ultima copia
Traduz.di Margherita Podestà Heir. Milano, Bompiani Ed. 2012, cm.14x21,5, pp.446, brossura cop.fig.a col. Coll.Vintage. Alla festa di compleanno di Allan ci sono proprio tutti, dal sindaco alla stampa, alla direttrice della casa di riposo. In fin dei conti non si compiono cent’anni tutti i giorni. Allan, invece, è di un’altra idea. Dopo una vita lunga e avventurosa non ha tempo per le sciocchezze. Così, invece di spegnere le candeline, scavalca la finestra e, in pantofole, se ne va. Un incontro imprevisto, un malinteso e qualche provvidenziale colpo di fortuna trasformeranno quest’ultima avventura nella più ingarbugliata e indimenticabile della sua vita.

EAN: 9788845270239
Usato, buono
Note: Tracce d'uso e piccolo strappo alla copertina tergale.
EUR 15.00
-46%
EUR 8.00
Ultima copia
Traduzione di Giovanni Arduino. Milano, TEA Ed. 2015, cm.13,5x20, pp.266, brossura cop.fig.a col. Coll.I Grandi della TEA. Frank, neo-ottantunenne, abita con il gatto Bibì in una tipica cittadina inglese; colleziona dvd, sperpera i suoi pochi denari alle fiere parrocchiali e tenta disperatamente di evitare gli scocciatori che bussano alla sua porta. Prima era abbastanza in gamba per riempire decorosamente le sue giornate, ma ora con un braccio e un piede fratturati, la vita gli appare decisamente grigia. Fino a quando non fa irruzione nel suo tran-tran Kelly Natale, professione assistente a domicilio. Con la sua utilitaria azzurra, un parcheggio da far rizzare i capelli in testa, una serena tenacia e la risata pronta, Kelly trasforma la vita di Frank. E gli ricorda che fuori dei muri di casa c'è un mondo avventuroso per chiunque, anche per chi ha ottantun anni.

EAN: 9788850240951
Usato, come nuovo
EUR 10.00
-30%
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di U.Segre. Venezia, La Nuova Italia 1929, cm.13,5x20, pp.234, brossura copertina figurata a colori. Coll.Narratori Moderni.
Usato, molto buono
EUR 12.00
Ultima copia
Trad. di Michela Finassi Parolo. Casale Monferrato, Piemme Ed. 2005, cm.13x20,5, pp.246, brossura con bandelle. Coll.Piemme Pocket.

EAN: 9788838483400
Usato, come nuovo
EUR 10.50
-42%
EUR 6.00
Ultima copia
Prefazione di William Maxwell. Milano Bur 2006, cm.13x20, pp.242, brossura cop.fig. Coll.Scrittori contemporanei original.

EAN: 9788817013871
Usato, come nuovo
EUR 7.00
Ultima copia
Traduz.dall'inglese di Adriana Motti. Milano, Federico Elmo Editore s.d (anni '60), cm.14x22, pp.232, brossura copertina figurata con bandelle. Coll.Moderna Libreria Straniera.
Usato, molto buono
EUR 13.00
Ultima copia
Traduz. di Aristide Polastri. Milano, Sonzogno s.d.circa 1920 cm.12x18, pp.276, legatura editoriale cartonata. copertina con fregi. Collezione Sonzogno.
Usato, molto buono
EUR 8.00
Ultima copia
Traduzione di Marta Bertolini e Semsa Gezgin. Torino, Einaudi Ed. 2005, cm.13,5x21, pp.450, brossura cop.fig.a col. Coll.Super ET. Istanbul, 1591. Tra i miniaturisti e illustratori al lavoro nel Palazzo del Sultano si nasconde un feroce assassino. Per smascherarlo Nero è disposto a tutto, anche a rischiare la vita. Perché se fallisce, per lui non ci sarà futuro con la bella Sekure, non ci sarà l'amore che ha sognato per dodici anni.

EAN: 9788806181970
Usato, molto buono
EUR 13.50
-37%
EUR 8.50
3 copie
Trad. di Annalisa Garavaglia. Milano, Rizzoli Ed. 2004, cm.14x22, pp.511, legatura ed.soprac. Egitto 1922: Ralph Trilipush, archeologo, sta cercando la tomba di Atum-hadu, faraone fino ad allora sconosciuto. Intanto, poco lontano, Howard Carter sta per aprire la tomba di un faraone di nessun rilievo, Tutankhamon. Sydney 1954: Harold Ferrell, un investigatore privato in pensione, riceve la lettera di un giovane che vuole conoscere alcuni aspetti oscuri del passato di sua zia, morta da poco. Ferrell comincia a raccontargli di quando, mentre era sulle tracce di un giovane australiano, Paul Caldwell, figlio naturale di un ricchissimo inglese, si era convinto che Paul fosse stato ucciso insieme a un commilitone in Egitto, durante la prima guerra mondiale, proprio dal fidanzato di sua zia, Ralph Trilipush...

EAN: 9788817003841
Usato, molto buono
EUR 17.50
-50%
EUR 8.75
Ultima copia
A cura di Egi Volterrani. Milano, Bompiani Ed. 2004, cm.15x21, pp488, brossura sovraccop.fig.a col. Coll.Narratori stranieri. Dopo la scomparsa del padre in Libano, Maalouf riceve a Parigi una cassa colma di documenti di famiglia che risalgono ai bisnonni paterni. Un'occasione per tornare con la memoria e con i dati a disposizione alla complessa storia delle generazioni che lo hanno preceduto. Tra contadini radicati nella sapienza originaria della terra, predicatori fondamentalisti, patrioti in lotta contro l'impero ottomano, uomini e donne impegnati a sopravvivere ma anche a realizzare i loro desideri di emancipazione dai pregiudizi di una cultura rigidamente tradizionale, si compone una grandiosa saga familiare. Una storia attraverso cui raccontare il conflitto di religioni, il confronto fra Oriente e Occidente, il dramma del fondamentalismo.

EAN: 9788845213649
Usato, molto buono
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di Sara Tasso e Laura crimi. Milano, Mondadori 2017, cm.15x21, pp.453, legatura editoriale con sovracopertina figurata a colori. A cinquant'anni, Bill ten Boom si è lasciato alle spalle tutto ciò che credeva essere importante: il suo lavoro di magistrato, il suo matrimonio, persino il suo paese. Eppure, quando viene invitato alla Corte penale internazionale dell'Aia a partecipare al processo per un crimine di guerra commesso undici anni prima in ex Jugoslavia, Boom si rende conto di trovarsi di fronte al caso più scivoloso della sua carriera. Nel 2004, centinaia di rom che vivevano in un campo per rifugiati in Bosnia sono scomparsi nel nulla. Voci di corridoio parlano di un massacro per mano di mercenari al soldo dei serbi o addirittura del governo americano, ma non esiste alcuna prova in merito a questo genocidio. Solo un testimone: Ferko Rinci, l'unico sopravvissuto che dice di aver visto tutto. Ma è affidabile? E il suo avvocato, Esma Czarni, una splendida donna dall'atteggiamento seduttivo, dice la verità? Boom deve interrogarsi sull'integrità di questi e altri personaggi ambigui legati alla vicenda, ciascuno dei quali non si fa scrupoli nel condurre le indagini a proprio vantaggio... Dal tribunale dell'Aia ai villaggi e alle città della Serbia, agli incontri segreti a Washington, Boom deve districarsi tra sospetti, organizzazioni criminali, alleanze e tradimenti di tutti coloro che sono coinvolti in questo caso dai contorni sconcertanti.

EAN: 9788804677512
Usato, come nuovo
EUR 22.00
-63%
EUR 8.00
Ultima copia
Traduzione di Alberto Cristofori. Milano, Bompiani 2004, cm.15x21, pp.218, brossura, sopraccoperta figurata. Coll. Tascabili Bompiani,902. Tormentato da antiche ossesioni, Dennis, il cui soprannome è Spider, "Ragno", vive a Londra in una pensione gestita dalla signora Wilkinson, una donna ora materna, ora terribilmente autoritaria. Nella vita di Dennis affiora lentamente il ricordo di una sconvolgente esperienza, l'evidenza di un terribile delitto e le violente immagini legate a una lunga permanenza in manicomio. Giorno dopo giorno l'uomo scivola nei labirinti di una follia inarrestabile, il suo mondo si scompone in un gioco di specchi e la linea che divide la realtà dal baratro della pazzia si fa sempre più labile.

EAN: 9788845212321
Usato, molto buono
EUR 20.00
Ultima copia
Traduzione di Maria Barbara Piccioli. Milano, Rizzoli Ed. 2005, cm.16x24, pp.668, legatura ed.soprac.fig.a col. Coll.La Scala. na notte, curiosando nella biblioteca del padre, una ragazza fa una strana scoperta: un fascio di vecchie lettere indirizzate "Al mio caro e sfortunato successore". E, accanto alle lettere, un libro ancora più strano, dalle pagine completamente bianche eccetto quelle centrali, raffiguranti un drago e la scritta "Drakulya". Quel libro è la chiave d'accesso a un mistero - e a un orrore - sepolti nelle profondità della storia. Nei secoli, generazioni di studiosi hanno tentato di decifrarne l'enigma. E di scoprire la verità sul conte Vlad III detto l'Impalatore, principe nella Valacchia medioevale, paladino della Cristianità contro le orde degli invasori ottomani. Ora tocca alla giovane proseguire la ricerca...

EAN: 9788817007214
Usato, molto buono
EUR 19.50
-64%
EUR 7.00
Ultima copia
Trad. di Annamaria Biavasco e Valentina Guani. Milano, Mondadori 2007, cm.15x22,5, pp.358, legatura ed.soprac.fig.a col. Provata dall'ultimo terribile caso che l'ha vista protagonista in Florida, Kay Scarpetta decide che è arrivato il momento di imprimere una svolta sia professionale sia personale alla sua vita. Decide così di trasferirsi nella pittoresca Charleston, nella Carolina del Sud, e lì aprire uno studio privato di pedagogia forense. Con lei sono anche la nipote Lucy e il fidato Pete Marino. Sembra l'avvio di una nuova esistenza, almeno fino a quando una serie di incidenti non costringe Kay a pensare che qualcuno stia cercando di cacciarla dalla tranquilla cittadina. E quando agli atti di sabotaggio si affiancheranno il misterioso suicidio di un giovane miliardario, l'omicidio rituale di una donna e il cadavere di un adolescente recante tracce di sevizie, Kay Scarpetta capisce che non si può sfuggire al proprio passato né al proprio destino...

EAN: 9788804564249
Usato, molto buono
EUR 19.00
-57%
EUR 8.00
Ultima copia
Traduz.di Yasmina Melaouah. Milano, Feltrinelli 2003, cm.12,5x19,5, pp.312, brossura con bandelle e copertina figurata a colori. Coll. I Narratori. Il romanzo parte, non casualmente, al condizionale: "Sarebbe la storia di un dittatore agorafobico" che, volendo andare a vivere tranquillamente in Europa e sfuggire all'orribile destino predettogli da una maga, sceglie un sosia, che a sua volta sceglie un sosia, che a sua volta sceglie un sosia... Inizialmente uguale come una goccia d'acqua al dittatore, a sua volta simile a Rodolfo Valentino, il sosia subisce inavvertibili ma costanti cambiamenti, pur mantenendo una leggera somiglianza con il modello originario. Il popolo del piccolo stato di Teresina, però, attribuisce il cambiamento all'usura della politica.

EAN: 9788807016356
Usato, molto buono
EUR 8.00
-15%
EUR 6.80
Ultima copia
Traduzione di Annamaria Raffo. Milano, Bompiani 2001, cm.12,5x19, pp.376, brossura soprac.fig.a col. Coll.Tascabili. E' la storia di Martha Peake e di suo padre Harry, poeta e contrabbandiere, dal quale ha ereditato l'ardore ma non la passione per il gin. Quando Harry, offuscato dagli effetti dell'alcol, commette un ultimo innominabile gesto di brutalità, Martha, temendo per la sua stessa vita, decide di fuggire nelle colonie americane. Una volta al sicuro si immerge nelle ardenti passioni della ribellione, ma anche in questo nuovo mondo è incapace di sfuggire alla morsa del passato. Coinvolta in una rete di tradimenti, si riscatta con un ultimo, indimenticabile atto di coraggio.

EAN: 9788845254420
Usato, molto buono
EUR 11.00
-40%
EUR 6.50
Ultima copia
Traduz. di Rosa Prencipe. Roma, Newton Compton Ed. 2019, cm.15,5x23, pp.425, legatura ed. sopracop.fig.a col. Coll.Nuova Narrativa,1027. 70 D.C. Gaio Valerio Verre, un tempo tribuno militare, è in disgrazia. Bandito da Roma, con la minaccia della pena capitale, non gli resta che partire per l’Oriente, dove è in corso la ribellione dei giudei. L’unica speranza di ridare lustro alla sua famiglia, infatti, è legata al suo amico Tito, comandante delle armate in Giudea e figlio del nuovo imperatore, Vespasiano. Ma non appena Valerio raggiunge l’accampamento dei legionari, a ridosso della fortezza di Gerusalemme, si accorge che Tito è un uomo molto diverso da come lo ricordava. Il giovane pieno di ideali si è trasformato in un soldato cinico e spietato, schiacciato dalla responsabilità della missione che suo padre gli ha assegnato: sedare la ribellione a ogni costo. Valerio si ritroverà al centro di una fitta rete di intrighi, ordita dalla regina Berenice di Cilicia, amante di Tito, e dal suo alleato Flavio Giuseppe. Ma non è con i complotti né con la diplomazia che Gerusalemme potrà essere riconquistata. Valerio dovrà decidere se è arrivato il momento di pagare un tributo di sangue.

EAN: 9788822731753
Usato, come nuovo
EUR 12.90
-22%
EUR 10.00
Ultima copia
Traduzione di Federica Di Lalla e Giuseppe Girimonti Greco. 66tha2nd 2013, cm.14x21, pp.204, brossura copertina figurata a colori. Coll. B-Polar,03. Julien Makambo lascia il Congo e a Parigi assume una nuova identità. Ad accoglierlo c'è Pedro, suo connazionale, Sapeur e uomo dai loschi affari. Pedro lo prende sotto la sua ala e le cose sembrano procedere bene fino a un fatidico venerdì 13, quando Julien si ritrova accusato di un omicidio che giura di non aver commesso. Avrebbe scaraventato una giovane francese giù da una finestra. In prigione Julien scrive la sua storia su un diario - un uomo che sfida il destino. Forse non è un caso che Makambo in lingala significa "guai", perché di fronte ai guai regna inesorabile una regola: zitto e muori.

EAN: 9788896538661
Usato, molto buono
EUR 15.00
-46%
EUR 8.00
Ultima copia