CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

La milleduesima notte.

Autore:
Curatore: Traduzione di Ugo Gimmelli.
Editore: Vallecchi.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.Gli Stranieri,2.
Dettagli: cm.16x23, pp.XVI,268, legatura ed.cartonata, cop.fig.a colori. Coll.Gli Stranieri,2.

CondizioniUsato, molto buono
EUR 10.00
3 copie
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

A cura di Susi Aigner. Faenza, Moby Dick Ed. 1995, cm.11,5x19, pp.74, brossura cop.fig.col. Coll.Lunaria Nell'autunno del 1928, Joseph Roth è in Italia, inviato dal quotidiano «Frankfurter Zeitung» per raccontare ai lettori tedeschi il paese di Mussolini. I suoi reportage sono un piccolo capolavoro di giornalismo letterario, in perfetto e singolare equilibrio tra ironia e profonda inquietudine. Roth racconta il pervasivo culto della personalità del Duce, il clima di delazione e lo stato di polizia, l'asservimento della stampa e la censura, le sotterranee forme di opposizione. Il suo sguardo si sofferma sui particolari - l'abbigliamento di una camicia nera o l'ambigua gentilezza del portiere d'albergo che lo spia - e adotta un tono leggero, a tratti umoristico, dietro il quale però lascia emergere, sempre più netto, il grido di allarme. Nella chiave di un pessimismo non ancora disperato, Joseph Roth ci consegna così una lucida e impietosa testimonianza sull'Italia del Ventennio.

EAN: 9788885122826
Usato, buono
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di M.G.Manucci. Milano, Bompiani 1976, cm.14x22, pp.152, brossura con sopraccoperta figurata a colori. Coll.Tascabili. "Io so soltanto che non è stata, come si dice, la "inquietudine" a spingermi, ma al contrario - una assoluta quiete. Non ho nulla da perdere. Non sono né coraggioso né curioso di avventure. Un vento mi spinge, e non temo di andare a fondo". (Joseph Roth) Dalla steppa siberiana all'asfalto di Parigi e Berlino, fra amori difficili e amori impossibili: il romanzo del disincanto e dello smarrimento nell'aria di Weimar.
Usato, molto buono
EUR 5.00
Ultima copia
Presentaz.di Claudio Magris. Milano, Longanesi Ed. 1974, cm.12x20, pp.332, brossura cop.fig.a col. Coll.Grande Libraria.
Usato, buono
EUR 9.00
3 copie
Traduzione di Christian Kolbe. Massa, Edizioni Clandestine 2010, cm.12,5x19, pp.148, brossura copertina figurata a colori. Coll.Highlander. Franz Tunda, ufficiale asburgico, nel 1916 viene catturato dall'esercito russo e, dopo una mirabolante fuga nella cornice della steppa siberiana, acquisisce una falsa identità, arrivando a sperimentare, per amore di una giovane donna, le esaltanti lotte rivoluzionarie nelle fila dell'Armata Rossa e i primi anni del governo sovietico. Ma Tunda non è destinato a fermarsi, la sua è una 'fuga senza fine', che lo conduce di nuovo a Vienna, poi a Berlino e Parigi. "Non ho nulla da perdere. Non sono né coraggioso, né curioso di avventure. Un vento mi spinge e non ho timore di andare a fondo". Tra ricevimenti mondani, ritratti di donne di mirabile bellezza, frivole e inutili conversazioni, il protagonista percorre un viaggio che lo conduce verso il totale disfacimento, finché, ridotto ormai in miseria, si ritrova a vivere "dell'odore di marcio e nutrirsi di muffa, respirando la polvere di caseggiati fatiscenti e ascoltando, con rapita esaltazione, il tramestio dei tarli".

EAN: 9788865968765
Nuovo
EUR 8.50
-11%
EUR 7.50
Disponibile