CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni
#116007 Arte Pittura

Pierre-Auguste Renoir, Grigorij Zejtlin.

Autore:
Curatore: Testo italiano/inglese/tedesco.
Editore: Spirali/ Vel Ed.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.L'Arca. Pittura e Scrittura,16.
Dettagli: cm.21,5x29, pp. 168, num.figg.bn.e col.nt. brossura cop.fig.a col. Coll.L'Arca. Pittura e Scrittura,16.

Abstract: Uno scrittore cinese legge l'opera di due maestri della pittura.Continuano con questo volume le pubblicazioni della collana "L'arca. Pittura e scrittura", corredate di testi in inglese e in francese, in cui uno scrittore confronta l'opera di un pittore del novecento con quella di un maestro dell'arte classica.Cina Russia Francia: tre grandi civiltà si confrontano in queste pagine, arricchendosi delle riflessioni di poeti e scrittori di tutto il mondo, a più riprese interpellati dallo scrittore.Renoir e Zejtlin: le donne, i paesaggi, le nature morte. Fanciulle bellissime si acconciano i capelli, osservano pensose, dormono. Sensuali, fragranti, occidentali le francesi di Renoir. Incarnazioni di un bello armonioso le slave di Zejtlin, come le orientali della tradizione pittorica cinese. Anche nei paesaggi si rivela l'influenza del maestro francese sul russo, con risultati di straordinaria intensità nello studio impressionista della luce e dei colori. E nell'incanto di fiori e di frutti dei due maestri europei, è lo scrittore cinese a raccontarci la felicità dell'uomo.

EAN: 9788877707031
CondizioniUsato, molto buono
EUR 55.00
-67%
EUR 18.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Visualizzati di recente...

Plays in Production. Cambridge University Press 2008, cm.13,5x21, pp.228, brossura cop.fig. This 1995 critical study of Ibsen's A Doll's House addresses fundamental questions of text, reception and performance. What is the definitive 'version' of A Doll's House: original text, translation, stage presentation, radio version, adaptation to film or television? What occurs when a drama intended for recipients in one language is translated into another, or when a play written for the stage is adapted for radio, television or film? And to what extent do differences between the media and between directorial approaches influence the meaning of the play text? Discussions of these issues include an internal analysis of the dramatic text and comparative performance analysis, framed by the biographical background to the play and its impact on dramas by Strindberg, Shaw and O'Neill and on films by Ingmar Bergman. The book concludes with a list of productions and a select bibliography.

EAN: 9780521478663
Usato, molto buono
EUR 8.90
Ultima copia