CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Aspromonte. Natura e cultura nell'Italia estrema.

Autore:
Curatore: Con la collaboraz.di Maurizio Agostino.
Editore: Donzelli Editore.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.15x21, pp.XIII,271, legatura ed.cartonata, sovraccop.fig.a col. Stato di nuovo. Collana Saggi. Storia e Scienze Sociali.

Abstract: L'Aspromonte è indubbiamente un'area marginale ed arretrata rispetto a numerosi indicatori qualitativi e quantitativi di natura socio-economica. Se la costa è segnata e spesso deturpata da una cementificazione incontrollata, le zone montuose dell'interno presentano ben noti caratteri di marginalità, isolamento, spopolamento, scarso controllo del territorio. Eppure questo territorio, per le sue caratteristiche strutturali, è adatto come pochi altri nel Mezzogiorno a un modello di sviluppo rurale sostenibile. La valorizzazione delle risorse (naturali, paesaggistiche, culturali, sociali ed umane) e delle conoscenze locali, recuperate, acquisite e trasformate nel quadro di percorsi di sviluppo sostenibile è il filo conduttore di questo volume che si propone di dare risonanza alle iniziative locali e di stimolare una riflessione che coinvolga gli attori, le istituzioni e le imprese interessati alle sorti del Mezzogiorno rurale.

EAN: 9788860361233
CondizioniNuovo
EUR 32.00
-50%
EUR 16.00
Disponibile
Aggiungi al Carrello

Visualizzati di recente...

Firenze, Olschki 1983, cm.18x25,5, pp.390, brossura Bibl.dell'Archivum Romanicum.

EAN: 9788822231895
EUR 71.00
-61%
EUR 27.00
3 copie
Milano, Medusa Edizioni 2004, cm.12x21, pp.234, brossura. Collana Argonauti,10. Tradurre un testo letterario è un compito arduo, che ricorda la fatica a cui è consegnato Sisifo per l'eternità, costretto a portare un masso alla sommità di un monte per vederlo un attimo dopo rotolare a valle. Tradurre è un'impresa destinata all'insuccesso. Quando si traduce si sa che la fatica sarà presto vanificata da una nuova versione: ogni generazione impone i propri traduttori. Ma tradurre è una fatica necessaria e vitale. Per questo porta con sé anche una promessa di felicità per il traduttore che tenta, accettando questa utopica sfida, di tenere o di ridare vita a un testo. È una sfida con il tempo e con le sue stratificazioni storiche, un esercizio che salda il potenziale apparentemente esaurito del passato con l'esigenza del futuro che c'è in ogni nuova parola scritta e pronunciata. Partendo da una riflessione sulla specificità della traduzione letteraria, sulla critica alla traduzione, sui rapporti tra traduzione, poetica e ideologia, attraverso una serie di casi esemplari Franco Nasi affronta, con tono narrativo e rigore scientifico, molti nodi del dibattito attuale sull'arte del tradurre.

EAN: 9788876980008
Usato, come nuovo
EUR 18.50
-40%
EUR 11.00
Ultima copia
Roma, Viella 2017, cm.15x21, pp.199, brossura copertina figurata a colori. Collana I libri di Viella,270. La narrazione della vicenda del dottor Johann Georg Faust (1480-1540) ha innescato uno dei miti fondativi della cultura occidentale moderna. Diffuso in ogni arte e letteratura, è divenuto metafora assoluta della sete di conoscenza disposta a tutto per realizzarsi. Tra le molte versioni del mito, è quella di Goethe che giunge per prima in Italia, dando luogo a una sorta di attrazione repulsiva, come di grande opera esteticamente e moralmente inaccettabile. Si forma così nella cultura italiana del XIX secolo l'idea del capolavoro sbagliato. Tuttavia, a dispetto dell'ossimoro, si manifesta un grande successo popolare, attestato dalle molte riscritture, reintepretazioni e reinvenzioni. Il presente studio, attraverso un'analisi attenta e puntuale, offre una mappatura insolita e innovativa delle molteplici rivisitazioni dell'opera, inficiando l'idea di una scarsa affinità tra il mito di Faust e la cultura italiana. Il macrotesto faustiano che emerge dalla ricostruzione qui offerta si impone così come una delle vie maestre di lunga durata della dialettica fra tradizione e modernità nella cultura del nostro paese.

EAN: 9788867289189
Nuovo
EUR 30.00
-36%
EUR 19.00
Disponibile
Firenze, La Nuova Italia Ed. 1967, cm.15,5x22,5, pp.XV,714, brossura. Collana Paideia.
Usato, accettabile
Note: Sottolineature a lapis.
EUR 12.00
Ultima copia