CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Relazioni del viaggio in Levante e in Grecia.

Autore:
Curatore: Presentaz.di Fabrizio A. Pennacchietti.
Editore: Olschki Ed.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.Accademia delle Scienze. Torino - I Libri dell’Accademia,7.
Dettagli: cm.17x24, pp.X,456, di cui 450 in facsimile 1 figg.a col.nt. e 4 tavv.a col.ft. brossura Coll.Accademia delle Scienze. Torino - I Libri dell’Accademia,7.

Abstract: Un volume che, per ragioni ancora oscure, è stato stampato in un solo esemplare pochi anni dopo la morte di Carlo Vidua (1785-1830), ci restituisce oggi il quadro sociale della Palestina, Giordania, Libano, Siria e Grecia che l’etnografo e storico piemontese visitò tra il 1820 e il 1821, facendole oggetto di acute osservazioni. Questi territori costituiscono le tappe finali del viaggio che portò Vidua dalla Lapponia all’Egitto attraverso la Russia.

EAN: 9788822260536
CondizioniNuovo
EUR 55.00
-10%
EUR 49.50
Ordinabile
Aggiungi al Carrello

Visualizzati di recente...

A cura di Franco Longoni. Roma, Salerno Ed. 2003, cm.7,5x11,5, pp.XVCI,616, legatura editoriale in tutta pelle, titoli in oro al piatto anteriore e dorso. Coll.I Diamanti. Il volume appartiene alla serie beige dei classici «Diamanti», dedicata ai grandi della traduzione (tra cui Leopardi, Pindemonte, Cesarotti, Bentivoglio, Marchetti), che offre testi nella versione tradotta in italiano. Notissimo è il giudizio in apparenza paradossale di William Blake secondo cui Milton sarebbe stato dalla parte di Satana senza saperlo. In effetti dall’età preromantica in poi, soprattutto lo spirito libero dell’Angelo Ribelle, indocile ad ogni forma di sottomissione, strenuo avversario dell’autorità che s’impone per aprioristico diritto, assicurò al Paradise Lost un’ammirazione tanto vasta e indiscussa da far entrare il poema nel ristretto canone delle piú grandi opere espresse in assoluto e in ogni tempo dalla cultura europea. Da allora diversi traduttori si cimentarono nell’arduo compito di dare all’Italia il suo Paradiso perduto: dapprima prevalse Lazzaro Papi; poi, nella seconda metà del secolo XIX, toccò ad Andrea Maffei esprimere una traduzione meglio aderente alla sensibilità dell’epoca; e cosí via fino ad arrivare a quella piú recente di Roberto Sanesi, aggiornata al gusto contemporaneo. Per contro in tutto il Settecento unica e incontrastata dominò una versione, quella di Paolo Rolli, che da quasi due secoli non viene piú ristampata. Eppure essa fu l’unico tramite attraverso il quale i nostri intellettuali nel secolo dei lumi, e poi poeti come il Parini, il Monti ed il Foscolo stesso conobbero il capolavoro miltoniano. A ciò si aggiunga che il Rolli stesso fu ai suoi tempi poeta e letterato di primo piano ed inoltre indefesso ambasciatore della cultura italiana in Inghilterra e encomiabile interprete della cultura inglese in Italia.

EAN: 9788884024275
Nuovo
EUR 24.00
-25%
EUR 17.90
Disponibile