CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

"Sagesse" et Paul Verlaine.

Autore:
Editore: Société Française d'Editions Littéraires et Techniques Edgar Malfère.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.11,5x18,5, pp.161,(3), rilegatura coeva in mz.tela, titoli in oro al dorso. (interni ingialliti e con qualche fioritura.) Collection Les Grands Evénements Littéraires.

CondizioniDa collezione, buono
EUR 12.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Visualizzati di recente...

#32198 Filosofia
Napoli, Guida 1986, cm.12x21, pp.117, brossura Coll.Interventi.

EAN: 9788870428339
Usato, molto buono
EUR 13.00
3 copie
Traduz.dal tedesco di Loredana Melissari. Venezia, Marsilio 1990, cm.15x21, pp.XIV,170, brossura, cop.fig.a col. Stato di nuovo. Coll.Saggi.

EAN: 9788831754163
EUR 11.36
-29%
EUR 8.00
Disponibile
Roma, Bonsignori Ed. 2001, cm.30x40, pp.88, con carte, piante e figg.bn.e col.nt. brossura cop.fig.a col. Coll.Atlante Storico delle Città Italiane, Toscana,9.

EAN: 9788875973148
EUR 42.00
-54%
EUR 19.00
Disponibile
#291460 Filologia
Traduzioni e commenti Atti del Convegno di Studi (Firenze, 27-29 novembre 2014). A cura di Paolo Viti. Firenze, Olschki Ed. 2016, cm 17 x 24, viii-274 pp., brossura Edizione nazionale delle opere di Angelo Poliziano. Strumenti,6. Il volume concentra gli obiettivi sui due aspetti che appaiono basilari nell’attività didattica e filologica di Angelo Poliziano. Le traduzioni dal greco apparivano lo scopo fondamentale delle prime generazioni degli umanisti, specie fiorentini, che avevano compreso come fosse indispensabile impegnarsi nel recupero di un patrimonio letterario e civile portante per la comprensione del mondo classico. I commenti erano la dimostrazione di un intenso esercizio di esegesi e di scavo allo scopo di spiegare e capire la ‘parola’, cioè i testi delle età anteriori, su cui si basava la formazione e la crescita intellettuale dei singoli e delle comunità. Nuovo è in Poliziano l’approccio alle traduzioni e ai commenti, e quindi al complessivo rapporto con la cultura antica, che per lui diviene un personale patrimonio in continuo e costante approfondimento, volto a risolvere ogni singolo aspetto che un’opera poteva offrire: nella trasposizione non meccanica in una lingua diversa dall’originale, così come nella comprensione dei significati più reconditi del tessuto linguistico e lessicale.

EAN: 9788822264398
Nuovo
EUR 39.00
-10%
EUR 35.10
Ordinabile