CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
45 € IN ITALIA
80 € IN EUROPAlimiti e condizioni

America.

Autore:
Curatore: Diss.di John Alcorn.
Editore: Rizzoli.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.15,5x22, pp.241, legatura ed.titoli in oro al dorso in custodia figg.a col. Collana La Geografia di Biagi,1.

CondizioniUsato, molto buono
EUR 6.00
Disponibile
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Pisa, Tipografia Pacini Mariotti 1973, cm.25,5x36, pp.130, num.figg.e testatine bn.nt. brossura Rist.dell'ed.E.Pacini, 1930.
EUR 33.00
Ultima copia
Milano, Euroclub su Licenza Nuova Eri 1996, cm.14x22, pp.222, legatura editoriale con sopraccoperta figurata a colori.
Usato, come nuovo
EUR 6.00
Ultima copia
Novara, Istituto Geografico De Agostini 1964, 3 voll., cm.24x30,5, pp.644,655,670, centinaia di figg.bn.e a col.nt. legature editoriali cartonate. Esempl. privo di sovraccoperte.
EUR 45.00
2 copie
In appendice scritti di Renato Zangheri. Bologna, Riccardo Franco Levi Ed. 1976, cm.13,5x21, pp.188, brossura Collana Storia e Società,2.
Usato, accettabile
Note: Evidenti abrasioni al dorso.
EUR 7.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Introduzione di Van Wyck Brooks. Traduzione di Lorenzo Bassi. Torino, Einaudi Ed. 1963, cm.14x22,5, pp.398, legatura editoriale in tutta tela, con sopraccoperta figurata.
Usato, buono
Note: imperfezioni alla sovraccoperta.
EUR 10.00
Ultima copia
A cura di marilena Rea. Pisa, Pacini Editore 2011, cm.15x21, pp.127, con illustrazioni e foto in bianco e nero. Brossura con bandelle e copertina figurata a colori. Collana Strumenti di Filologia Critica,11. Una tra le ultime creazioni poetiche di Marina Cvetaeva, la tragedia Fedra (1928) chiude il periodo di maturità della poetessa russa e si conferma l'opera di maggiore complessità degli anni dell'esilio in Francia. Corpo poetico stratificato, polifonico, che al mito intreccia il folclore russo, la Bibbia e la tradizione sul soggetto classico, Fedra esprime il senso di disappartenenza al mondo, la legge del non-incontro che tanta parte ha avuto nella vita di Cvetaeva (da ultimo, il mancato incontro con Rilke nel 1926). A pochi anni di distanza dal debutto della Fedra di D'Annunzio, Cvetaeva presenta un'eroina "di ossa - non di carne", una voce vivida, un sussulto d'amore, uno spazio per l'anima. La nuova traduzione qui proposta avvicina il lettore italiano agli arabeschi sonori su cui poggia quella grandiosa edificazione fonetica che è la lingua di Cvetaeva, barocca e altisonante, a tratti essenziale e sibillina, sempre pulsante e generatrice di accostamenti semantici imprevisti.

EAN: 9788863152999
Usato, buono
Note: Numerosi segni e sottolineature a matita nera. Scritta a penna al frontespizio.
EUR 18.50
Ultima copia