CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
80 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Traduzioni, imitazioni, scambi tra Italia e Portogallo nei secoli. Atti del primo Colloquio Internazionale (Pisa, 15-16 ottobre 2004).

Curatore: A cura di Monica Lupetti.
Editore: Olschki Ed.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm 17 x 24, x-172 pp. con 15 tavv. f.t. di cui 12 a col. e 2 figg. n.t. Biblioteca dell'«Archivum Romanicum» - Serie I: Storia, Letteratura, Paleografia, 344.

Abstract: Il volume rappresenta un punto eminente di un’attività svolta nella Scuola Normale Superiore di Pisa dal Gruppo di Ricerca «Scambi letterari tra Italia e Penisola Iberica nell’epoca rinascimentale e barocca». Gli otto saggi raccolti al suo interno testimoniano il fecondo dialogo che ha avuto luogo tra italianisti, lusitanisti e storici del pensiero e dell’arte, i quali hanno indagato, sotto i profili letterario, storico-filosofico e artistico, le relazioni tra Italia e Portogallo. / This volume marks an important milestone in a project carried out by the Research Group «Literary exchanges between Italy and the Iberian Peninsula in the Renaissance and Baroque periods» at the Scuola Normale Superiore of Pisa. The eight essays gathered together here are evidence of the fruitful dialogue between scholars specializing in Italian Studies, Portuguese Studies, History of the Thought and History of Art, who analyzed the relationships between Italy and Portugal from literary, historical-philosophical and artistic perspectives.

EAN: 9788822257055
CondizioniNuovo
EUR 26.00
-10%
EUR 23.40
Ordinabile
Aggiungi al Carrello

Visualizzati di recente...

Traduz.di Lia Volpatti. Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 1974, cm.11x18, pp.196, tascabile, cop.ill.a col. Collana Gli Oscar,554.
EUR 7.00
3 copie