CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPA

Il pasto nudo.

Autore:
Curatore: Traduzione di Claudio Gorlier e Donatella Manganotti. Prefaz.di Oreste Del Buono.
Editore: Sugar Editore.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.13,5x21, pp.292,(4), legatura editoriale cartonata, copertina figurata. Prima edizione italiana.

Note: copertina con mende in particolare al dorso.
EUR 40.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Traduit de l'anglais par Mary Beach. Adaptation de Claude Pélieu. Paris, L'Herne 1967, cm.14x21, pp.77,(3), brossura, cop.fig.con bandelle. [copia in ottimo stato] Collection Les Livres Noirs.
EUR 20.00
Ultima copia
Traduzione di Andrea Tanzi. Con una nota di James W. Grauerholz. Milano, Adelphi 2011, cm.14x21, pp.179, brossura con bandelle. Coll. Fabula,236. 13 agosto 1944: il giovane Lucien Carr, per difendersi dalle avances dell'amico David Kammerer, lo ammazza e ne getta il corpo nelle acque dello Hudson. Due altri suoi amici, William Burroughs e Jack Kerouac, vengono arrestati per non aver denunciato l'omicidio. Forse anche per elaborare a modo loro l'accaduto, i due scrittori ne tracciano in seguito un resoconto a quattro mani iperrealistico e visionario, dissepolto solo in anni recenti. Raccontando a capitoli alternati, Burroughs e Kerouac assumono il punto di vista di due personaggi-narratori: Burroughs quello di Will Dennison, barista originario del Nevada, sempre preceduto dalla sua "ombra di un metro e novanta", Kerouac quello del marinaio Mike Ryko, "un finlandese diciannovenne dai capelli rossi". Attraverso il loro sguardo e intorno ai protagonisti del tragico fatto di cronaca vediamo così delinearsi una folta compagnia anarco-utopista e sgangherata, euforica e malinconica, che trascorre giorni e notti bevendo e fumando in pub luminescenti, leggendo Faulkner e sognando di raggiungere Parigi. Sullo sfondo, una New York caotica, atterrita e aggressiva, una metropoli di fine guerra in cui il caos visivo è tutt'uno con quello acustico, con le radio che trasmettono le note della Prima Sinfonia di Brahms o il reportage concitato di un giornalista su un circo in fiamme dove "gli ippopotami si sono lessati nelle loro vasche".

EAN: 9788845925894
EUR 17.00
-17%
EUR 14.00
Ultima copia
Traduzione di Andrew Tanzi. Curatela di Franca Cavagnoli. Milano, Adelphi 2015, cm.14x21, pp.195, brossura con bandelle e copertina figurata. Coll. Fabula,290. Una vasta insurrezione si estende dagli Stati Uniti all'America Centrale a un epicentro maghrebino. Effetto collaterale di un mondo che col pretesto del controllo ha creato ovunque stati di polizia, i "ragazzi selvaggi" si evolvono presto in una fantasmagorica sottospecie umanoide: ragazzi-gatto con artigli "curvi e cavi imbottiti di pasta di cianuro", ragazzi-serpente, ragazzi che sputano e ringhiano, corrono "come gattini feroci sferrando colpi con rasoi e schegge di vetro", si spostano su pattini a propulsione, mentre il capobranco ha una toppa sull'occhio e, al posto della mano destra, "un castrasuini avvitato in un moncone di legno e cuoio" con il quale "trancia gli intestini come spaghetti". In un romanzo di allarmante forza profetica, ancora una volta Burroughs incenerisce processi e mutamenti storici al rogo della sua immaginazione e della sua allucinata, inconfondibile scrittura.

EAN: 9788845930072
EUR 17.00
-17%
EUR 14.00
Ultima copia