CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Port Mungo.

Autore:
Curatore: Traduzione di A.Cristofori.
Editore: Bompiani.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.Narratori Stranieri Bompiani.
Dettagli: cm.14x21, pp.297, brossura soprac.fig.a col. Coll.Narratori Stranieri Bompiani.

Abstract: Jack Rathborne è un pittore. A soli diciassette anni si innamora perdutamente di Vera Savage, anche lei artista. Alla ricerca dell'ispirazione e della concentrazione necessarie alla loro opera, si trasferiscono ai Tropici, a Port Mungo. Dopo un periodo idilliaco, Vera cade nella spirale dell'alcol e del tradimento e sarà Jack a occuparsi della figlia Peg. Fino a quando la ragazza, sfuggita al controllo del padre e sedotta dalla vita dissoluta della madre, muore misteriosamente durante una gita in barca con la donna. Questa, almeno, la versione di Jack: molti anni dopo, a New York, la seconda figlia svelerà il lato oscuro della vicenda.

EAN: 9788845211454
CondizioniUsato, come nuovo
EUR 16.00
-50%
EUR 8.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Traduzione di Matteo Codignola. Milano, Adelphi Ed. 1998, cm.14x22, pp.294, brossura con bandelle e copertina figurata a colori. Coll.Fabula,107. Una grande storia di amore e morte e della perversione dell'occhio clinico che la osserva. Dall'interno di un tetro manicomio criminale vittoriano uno psichiatra comincia a esporre il caso clinico più perturbante della sua carriera: la passione tra Stella Raphael, moglie di un altro psichiatra, e Edgar Stark, artista detenuto per uxoricidio. Alla fine del libro ci si troverà a decidere se la "follia" che percorre il libro è solo nell'amour fou vissuto dai protagonisti o anche nell'occhio clinico che ce lo racconta.

EAN: 9788845913600
Usato, molto buono
EUR 18.00
-61%
EUR 7.00
3 copie
Traduzione di Alberto Cristofori. Milano, Bompiani 2012, cm.14,5x21, pp.296, legatura ed.soprac.fig.a col. Coll.Narratori Stranieri Bompiani. Sidney, affermato studioso di poesia romantica, dopo due divorzi decide quasi d'impulso di sposare una ragazza molto più giovane di lui, Constance. L'uomo, senza esserne del tutto consapevole, tende ad assumere nei confronti della moglie atteggiamenti paterni, suscitando una reazione violenta, legata ai drammi che hanno segnato la vita della ragazza: la morte precoce della madre, la freddezza e l'indifferenza del padre e la gelosia per una sorella minore, Iris, allegra, spontanea e appassionata. Quando il padre rivela brutalmente a Constance la verità sulla sua nascita (frutto di una relazione della madre con il marito di Mildred, la domestica di famiglia), la giovane donna entra nel tunnel di una lucida follia che ha un solo fine: la vendetta contro Iris e Mildred, che sapevano la verità e non le hanno detto niente, e contro il proprio padre, il Grande Assente, che l'inconscio ferito considera responsabile di ogni infelicità. Uno stupefatto e angosciato Sidney assiste allo sprofondare della moglie in un abisso da cui non solo il suo matrimonio, ma la sua stessa vita rischiano di uscire distrutti.

EAN: 9788845264832
Usato, molto buono
EUR 18.50
-54%
EUR 8.50
2 copie
Traduzione di Annamaria Raffo. Milano, Bompiani Ed. 2001, cm.15x21, pp.376, brossura soprac.fig.a col. Coll.Narratori Stranieri. E' la storia di Martha Peake e di suo padre Harry, poeta e contrabbandiere, dal quale ha ereditato l'ardore ma non la passione per il gin. Quando Harry, offuscato dagli effetti dell'alcol, commette un ultimo innominabile gesto di brutalità, Martha, temendo per la sua stessa vita, decide di fuggire nelle colonie americane. Una volta al sicuro si immerge nelle ardenti passioni della ribellione, ma anche in questo nuovo mondo è incapace di sfuggire alla morsa del passato. Coinvolta in una rete di tradimenti, si riscatta con un ultimo, indimenticabile atto di coraggio.

EAN: 9788845247057
Usato, molto buono
EUR 16.53
-51%
EUR 8.00
2 copie
Traduzione di Annamaria Raffo. Milano, Bompiani 2001, cm.12,5x19, pp.376, brossura soprac.fig.a col. Coll.Tascabili. E' la storia di Martha Peake e di suo padre Harry, poeta e contrabbandiere, dal quale ha ereditato l'ardore ma non la passione per il gin. Quando Harry, offuscato dagli effetti dell'alcol, commette un ultimo innominabile gesto di brutalità, Martha, temendo per la sua stessa vita, decide di fuggire nelle colonie americane. Una volta al sicuro si immerge nelle ardenti passioni della ribellione, ma anche in questo nuovo mondo è incapace di sfuggire alla morsa del passato. Coinvolta in una rete di tradimenti, si riscatta con un ultimo, indimenticabile atto di coraggio.

EAN: 9788845254420
Usato, molto buono
EUR 11.00
-40%
EUR 6.50
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Stotel, Selbstverlag 2000, cm.14,5x21, pp.294, brossura
Usato, come nuovo
EUR 39.00
Ultima copia
Paris, Alphonse Leduc Ed. s.d. cm.23x31, pp.21, fascicolo spillato.
EUR 23.01
-47%
EUR 12.00
Ultima copia
Untersuchungen und Edition von Carola Hoécker. Firenze, Edizioni del Galluzzo per la Fondazione Franceschini- Sismel 2001, cm.17x24, pp.CXCVI,120, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata a colori. Coll.Edizione Nazionale dei Testi Mediolatini, 04. Serie I, 03. La Disputatio inter Catholicum et Paterinum hereticum, scritta nel primo terzo del XIII secolo da un laico italiano di nome Giorgio, è con i suoi oltre cinquanta testimoni manoscritti, fra XIII e XV secolo, il più diffuso scritto polemico contro i Catari. Accanto alla Summa di Raniero Sacconi, si annovera quindi fra le principali fonti d'informazioni su questa eresia medievale. Introdotta da un prologo e articolata in sedici capitoli, la discussione analizza gli insegnamenti fondamentali della dottrina dei Catari italiani, i cosiddetti Patarini, e li confronta con le concezioni della chiesa cattolica. Per la prima volta dopo l'edizione settecentesca di Martène e Durand, che pubblicarono una versione interpolata e ampliata, si offre qui un'edizione critica basata su una selezione di manoscritti della redazione italiana. Un'approfondita indagine introduttiva inquadra l'opera nel suo contesto storico e lo rende quindi disponibile per future prospettive di ricerca.

EAN: 9788884500199
Usato, come nuovo
EUR 51.00
-49%
EUR 26.00
3 copie
Edición crítica, traducción y estudio de Victoria Recio Muñoz. Firenze, Sismel Edizioni del Galluzzo 2016, cm.15x23, pp. XII,882, brossura copertina figurata a colori. Coll. Edizione Nazionale La Scuola Medica Salernitana, 7. En este volumen se ofrece la primera edición crítica y la primera traducción al español de la llamada Practica redactada por Plateario, maestro de la Escuela Médica salernitana de mediados del siglo XII. La obra pertenece a un tipo de texto médico muy popular durante toda la Edad Media, «el compendio», un manual didáctico que define a capite ad calcem las diversas enfermedades que afectan al cuerpo humano. La edición y la traducción se acompañan de un estudio introductorio en el que se analiza el contexto del compendio, se arroja luz sobre la controvertida figura del médico Plateario, las fuentes en las que se inspiró el autor, así como el impacto que la obra tuvo en la medicina medieval posterior, tanto en tratados salernitanos como en otros ajenos a la Escuela, especialmente en los compendios enciclopédicos del siglo XIII. Además, se atestiguan varias traducciones a lenguas vernáculas, lo que confirma la importancia de la obra objeto de nuestro estudio.

EAN: 9788884507129
Usato, come nuovo
EUR 98.00
-46%
EUR 52.00
Disponibile