CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Un bastimento carico di riso.

Autore:
Curatore: Traduzione di Maria Nicola.
Editore: Sellerio.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.La Memoria,611.
Dettagli: cm.12x17, pp.442, brossura cop.fig.a colori. Coll.La Memoria,611.

Abstract: Orgoglio, patriottismo, odio, amore: passioni pure e antiche si mescolano e si scontrano tra loro, intorbidate più che raffrenate dal senso, anch'esso antico, di reticenza e onore. Villa Spada, dimora signorile di un paesino a pochi chilometri dal Piave, nei giorni compresi tra il 9 novembre 1917 e il 30 ottobre 1918: siamo nell'area geografica e nell'arco temporale della disfatta di Caporetto e della conquista austriaca. Nella villa vivono i signori: il nonno Guglielmo Spada, un originale, e la nonna Nancy, colta e ardita; la zia Maria, che tiene in pugno l'andamento della casa; il giovane Paolo, diciassettenne, orfano, nel pieno dei furori dell'età; la giovane Giulia, procace e un po' folle, con la sua chioma fiammeggiante. E si muove in faccende la servitù: la cuoca Teresa, dura come legno di bosso e di saggezza stagionata; la figlia stolta Loretta, e il gigantesco custode Renato, da poco venuto alla villa. La storia, che il giovane Paolo racconta, inizia con l'insediamento nella grande casa del comando militare nemico. Un crudo episodio di violenza su fanciulle contadine e di dileggio del parroco del villaggio, accende il desiderio di rivalsa. Un conflitto in cui tutto si perde, una cospirazione patriottica in cui si insinua lo scontro di psicologie, reso degno o misero dall'impossibilità di perdonare, e di separare amore e odio, rispetto e vittoria.

EAN: 9788838919718
EUR 13.00
-50%
EUR 6.50
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Traduzione di Maria Nicola Palermo, Sellerio 2014, cm.12x16,8, pp.304, brossura sovraccoperta illustrata a colori. Coll. La Memoria. 969. I personaggi letterari non si fermano mai. Sei intrighi estivi per gli investigatori di casa Sellerio. Ma non è solo l’estate che lega assieme i racconti di questo volume. Ognuno di essi dosa umorismo, rapidità e tensione con una plastica aderenza alla realtà del nostro tempo, comprendendola con un brivido allusivo. Il racconto giallo è un genere delicato e difficile. L’estensione breve della storia richiede che da una situazione normalissima sprizzi d’improvviso la sorpresa, come un’esplosione. Qui la situazione di normalità, in cui si mettono alla prova gli svariati investigatori, è l’estate: precisamente le vacanze d’estate. Sperano in una sosta, «senza indagini, senza pericoli, senza misteri». Ma il vento caldo li porta lontano, fuori sede e spesso fuori di testa. Carlo Monterossi, l’eroe di Alessandro Robecchi, si trova in una posizione insolita per un investigatore benché divo della televisione, quella del truffato; e così prepara il «contropacco». I vecchietti del BarLume, usciti dal talento comico di Marco Malvaldi, sono in montagna, con la Settimana delle Poste, e si infilano in una storia di eversione: assurdamente, ma l’assurdo è la loro dimensione. Saverio Lamanna, il protagonista dei gialli di Gaetano Savatteri così vicini alla cronaca siciliana, intuisce una verità inconfessabile (nel senso più proprio del termine) durante un convegno antimafia. Rocco Schiavone, il triste tenebroso di Antonio Manzini, scopre un piccolo ributtante intrigo sul volo per le vacanze e rischia di provocare, con l’aria che tira, un grosso guaio. Petra Delicado, la paladina di verità e di giustizia venuta dal genio di Alicia Giménez-Bartlett, stavolta senza il vice Fermín (lo sente al telefono) in un club vacanze, inciampa in un boss, spinta dai bambini del compagno. E ad Amedeo Consonni, il pensionato della Casa di Ringhiera di Francesco Recami, spetta il caso più piccante dell’estate, giusto mentre è con il nipotino ai bagni di Milano Marittima. Ma non è solo l’estate che lega assieme i racconti di questo volume. Ognuno di essi dosa umorismo, rapidità e tensione con una plastica aderenza alla realtà del nostro tempo, comprendendola con un brivido allusivo.

EAN: 9788838931932
EUR 14.00
-50%
EUR 7.00
2 copie
Traduzione di Maria Nicola. Palermo, Sellerio Editore 2011, cm.11x19, pp.456, brossura cop.fig.a col. Coll.Il Contesto,27. La Pastora è un personaggio realmente esistito, un mito popolare incarnato da una donna partigiana e bandito, accusata di ogni genere di delitto. Dove nessuno ti troverà di Alicia Gimenez Bartlett, già autrice delle indagini della celebre Petra Delicado, ripercorre la storia di una leggenda vivente, realmente esistita nella Spagna anni cinquanta del secolo scorso. Metà uomo e metà donna e registrata all’anagrafe con il nome di Teresa Pla Meseguer, la Pastora era vittima di una malformazione che ne rendeva incerta l’identità sessuale. La scrittrice spagnola immagina così che alla ricerca di questo personaggio braccato dalle temibili forze della Guardia Civil di Franco, partano lo psichiatra parigino Lucien Nourissier e il giornalista di Barcellona Carlos Infante. Diversi come modi e formazione, i due dovranno affrontare ogni genere di avversità e valicare diverse frontiere per stare sulle tracce della Pastora. La Gimenez-Bartlett non firma più così un poliziesco, ma un romanzo d’indagine alla riscoperta di un personaggio spagnolo per lungo tempo tenuto all’oscuro dai riflettori mediatici e culturali. Carlos e Lucien, spinti da motivazioni diverse, vogliono scoprire gli intenti, gli ideali e la natura di questo enigmatico personaggio, che sembra dissolversi nel nulla quando diventa apparentemente più afferrabile. Il clima, nella Spagna, di quegli anni è quello della dittatura e del sospetto e per il giornalista e lo psichiatra l’indagine potrebbe costargli persino la vita. Da una parte e dall’altra muoversi tra paesaggi desolati e muretti di pietra è come camminare sul filo spinato: ogni parola di troppo, un gesto o uno sguardo possono portare dritti nelle mani della Guardia Civil. Se le indagini di Dove nessuno ti troverà corrono su un binario, sull’altro seguiamo il pensiero desolato e solitario della Pastora, il racconto della sua vita da discriminata, assorta però nella natura, in compiaciuti momenti di accettazione della sua condizione. Fino al momento del riscatto.

EAN: 9788838925757 Note: Minime tracce d'uso.
EUR 16.00
-50%
EUR 8.00
Ultima copia
Traduzione di Maria Nicola. Palermo, Sellerio 2005, cm.12x17, pp.130, brossura copertina figurata a colori. Coll.La Memoria,657. Lorenza è una squillo d'alto bordo. Vive a Roma come una specie di dandy al femminile. Ma viene spesso nella natia Palermo per incontrare qualcuno dei suoi riservati e selezionati clienti, e forse anche, svagata cultrice di colte malinconie, per riepilogare le tracce della sua infanzia borghese. Dietro l'ultimo messaggio, che la chiama di notte in piazza Rivoluzione, sotto la statua del Genio, trova il cadavere del prossimo appuntamento: un ricco avvocato, ben inserito. Un omicidio nel giro della cocaina: Lorenza sembra una testimone di routine. Invece qualcosa le precipita addosso, e un vortice di persecuzione l'avvolge: il magistrato dalle delicate frequentazioni, personaggi troppo accorti per non essere esperti istituzionali di complotti, e soprattutto un killer che le semina dietro cadaveri come se cacciasse i suoi cacciatori. E la fuga diventa di necessità un'inchiesta, perché la sola via di scampo resta la verità. L'aiuta l'unica persona che vuole crederle, il commissario Paternò. Enigmaticamente la pista principale sembra connessa all'eredità del nonno, un cofanetto, una collana preziosa dono di un soldato irlandese e un diario di prigionia: "Mi ha raccontato della sua terra, degli elfi, del pozzo di San Patrizio". Ma ogni cosa, ogni transitoria certezze nell'indagine, per la coppia che cerca, muta come nel principio di indeterminazione di Heisenberg. E a Lorenza e Paternò non rimane che tuffarsi nel passato.

EAN: 9788838920554
EUR 11.00
-45%
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di M.Nicola. Palermo, Sellerio Editore 2003, cm.11,5x19,5, pp.296, brossura con bandelle, cop.fig.a col. Coll.Il Contesto,4. "Una stanza tutta per gli altri" tradisce la sua promessa (già nel titolo, parodistica parafrasi del celebre scritto emancipazionista della Woolf "Una stanza tutta per se'") per essere soprattutto il romanzo di Nelly, la domestica che dal 1916 al 1934 servì in casa Woolf. Il romanzo, certo, di ciò che Nelly vedeva: il marito Leonard, i sodali del gruppo, la sorella Vanessa, grande pittrice, Catherine Mansfield; e, di Virginia, la presenza, quasi volatile, l'ipersensibilità, il suo amore per essere amata. Ma il gruppo di Bloomsbury è solo una cornice, uno sfondo, e forse, viene voglia di dire, una placenta che nutre un mondo di donne che anela a nascere, ma diventa presto il decorso di una ossessione impossibile a sciogliersi.

EAN: 9788838919039
EUR 14.00
-42%
EUR 8.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

#165182 Archeologia
Extrait de la revue Syria,1939-1940. Contiene: Claude F.-A. Schaeffer, Les fouilles de Ras Shamra-Ugarit, Xe et XIe campagnes. Rapport sommaire, avec l'appendice du Dr M.Jarry sur une blessure mortelle (1939, pp.277--295); G. Dossin, Nqmd et Niqme Had (1939, pp.169-176); Ch.Virolleaud, Fragments alphabétiques divers de Ras Shamra (1939, pp.114-133); Id., Les villes et les Corporations du Royaume d'Ugarit (1940, pp.123-151); Id., Lettres et documents administratifs provenant des archives d'Ugarit (1940, pp.247-276). Paris, Librairie Orientaliste Paul Geuthner 1941, cm.22,5x28, pp. compless.106, brossura intonso. Dorso insolato, qualche fioritura nt. e un angolo di pag. piegato ma buon esempl.
EUR 16.00
Ultima copia
Postfazione di Giuseppe Baldassarre. Firenze, Novecento Poesia 2017, cm.15x22, pp.220, brossura cop.fig.a col. Nella luce degli anni ne è conferma ulteriore. E la peculiarità di questa nuova opera è di permetterci di entrare nel quotidiano e nel laboratorio del poeta. Al discorso pubblico delle raccolte precedenti si aggiunge il lato più intimistico, quello legato agli avvenimenti e agli affetti di tutte le vicende e degli eventi del quotidiano. Un filo rosso che percorre tutta la vita del protagonista, focalizzando sentimenti ed emozioni e riflessioni, ‘nella luce degli anni’, appunto. Le figure care costituiscono un album personalissimo, a cui la parola poetica fa da didascalia, aggiungendo sfumature e significati, sempre più chiari con la distanza del tempo. Mary, Laura, Chiara, moglie e figlie, e Bruna e Guido, i genitori, sono le figure che più si stagliano. Accanto a queste stanno tante altre: la Kore ispiratrice di un tempo passato, i nomi di alunni, amici, di gatti entrati nella famiglia e di animaletti vari, di luoghi cari. Immediatezza del tempo e rielaborazione nel tempo è ciò che più risalta alla lettura: immediatezza e profondità, colore e bidimensionalità (emozione e riflessione). La parola poetica è plastica e musicale, delinea ed evoca, sempre in modo efficace e profondo. Molti sono i momenti nel libro in cui chiarissima emerge la consapevolezza autoriale di Manescalchi, in dialogo con la tradizione poetica, italiana e non solo. La più scoperta è il poemetto iniziale Alla Kore, costituito da 18 parti di 6 sestine di endecasillabi, in cui l’emulazione con il modello gozzaniano diventa quasi un percorso di iniziazione del poeta che porta alla definizione di un sentire e di una voce individuale, in una storia ormai nuova, sostanziata da quella del secondo Novecento e dalla propria vicenda personale. Nella luce degli anni è il completamento del Canzoniere di Manescalchi: è un libro prezioso che permette di intravvedere all’interno delle stanze dell’animo ed entrare nel laboratorio del poeta, in un percorso che si sviluppa lungo tutta la sua formazione ed esistenza: perché anche noi, come il giaggiolo, siamo nella luce degli anni creature / iridiscenti, per virtù d’amore, / finché lo stelo e la corolla dura.

EAN: 9788894191431
EUR 10.00
-30%
EUR 7.00
2 copie