CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPA

Siddharta.

Autore:
Curatore: Traduzione di Massimo Mila.
Editore: La Biblioteca di Repubblica.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.12,5x20, pp.126, legatura editoriale cartonata, sopracoperta figurata. Collana Novecento,3.

EUR 4.50
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Traduzione di Massimo Mila. Milano, CDE su licenza Adelphi Edizioni 1994, cm.10,5x18, pp.197, legatura editoriale cartonata, sopracoperta figurata a colori.
EUR 5.00
Ultima copia
Traduz.di Massimo Mila. Milano, Adelphi Edizioni 1994, cm.10,5x18, pp.197, brossura, cop.con bandelle. Coll.Piccola Biblioteca,32.

EAN: 9788845901843
EUR 12.00
-50%
EUR 6.00
Ultima copia
Traduz.di Massimo Mila. Milano, Adelphi Edizioni 1979, cm.10,5x18, pp.197, brossura, cop.con bandelle. Coll.Piccola Biblioteca,32. Chi è Siddharta? È uno che cerca, e cerca soprattutto di vivere intera la propria vita. Passa di esperienza in esperienza, dal misticismo alla sensualità, dalla meditazione filosofica alla vita degli affari, e non si ferma presso nessun maestro, non considera definitiva nessuna acquisizione, perché ciò che va cercato è il tutto, il misterioso tutto che si veste di mille volti cangianti. E alla fine quel tutto, la ruota delle apparenze, rifluirà dietro il perfetto sorriso di Siddharta, che ripete il "costante, tranquillo, fine, impenetrabile, forse benigno, forse schernevole, saggio, multirugoso sorriso di Gotama, il Buddha, quale egli stesso l'aveva visto centinaia di volte con venerazione". Siddharta è senz'altro l'opera di Hesse più universalmente nota. Questo breve romanzo di ambiente indiano, pubblicato per la prima volta nel 1922, ha avuto infatti in questi ultimi anni una strepitosa fortuna. Prima in America, poi in ogni parte del mondo, i giovani lo hanno riscoperto come un loro testo, dove non trovavano solo un grande scrittore moderno ma un sottile e delicato saggio, capace di dare, attraverso questa parabola romanzesca, un insegnamento sulla vita che evidentemente i suoi lettori non incontravano altrove.
Note: Presenza di sottolineature, segni, scritte sia a matita nera che a penna blu.
EUR 12.00
-54%
EUR 5.50
Ultima copia
Introduzione di Roberto Fertonani. Traduzione di Maria Teresa Mandalari. Milano, Edizione Club degli editori su licenza Mondadori 1980, cm.10,5x18, pp.272, legtaura editoriale cartonata, sopracoperta figurata.
EUR 7.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

#21408 Arte Pittura
Firenze, Ed.EDAM 1968, cm.21x27, pp.68, 49 tavv.bn.ft. brossura cop.fig. Coll.Quaderni d'Arte,1.
EUR 20.66
-56%
EUR 9.00
Disponibile
#127294 Arte Pittura
Castiglioncello, 19 luglio- 1 Novembre 2009. A cura di francesca Dini e Stefania Frezzotti. Milano, Skira Ed. 2009, cm.24x30, pp.288, num.figg.bn.e a col.nt. brossura copertina figurata a colori. Pubblicato in occasione dell'esposizione a Castiglioncello, il volume si propone di indagare il fondamentale ruolo di mediatore culturale svolto da Nino Costa nel panorama europeo, ripercorrendone l'intero arco creativo. Prendendo le mosse dagli originalissimi studi di Costa sul paesaggio eseguiti dal vero negli anni cinquanta ad Ariccia e nella campagna romana, si passa al sodalizio intellettuale con gli inglesi George Mason e Frederick Leighton, attraversando il periodo toscano, in cui il pittore venne a stretto contatto con il gruppo dei macchiaioli. Seguono poi le opere eseguite durante i frequenti soggiorni inglesi, ispirate dall'ambiente preraffaellita e caratterizzate sempre dalla progressiva trasmutazione del "vero naturale" in "paesaggio dell'anima". Gli oltre novanta dipinti provenienti da collezioni pubbliche e private italiane ed estere, eseguiti nel corso dell'intera attività del pittore romano e numerose opere di rinomate personalità della scena internazionale, documentano attraverso un confronto diretto gli influssi e le consonanze che legarono Nino Costa con Corot e i paesisti della Scuola di Barbizon, gli inglesi Charles Coleman, Frederick Leighton, George Mason e infine la cerchia degli artisti della Scuola Etrusca, fra i quali emerge la figura di George Howard, pittore, amico nonché mecenate di Costa.

EAN: 9788857203539
EUR 40.00
-45%
EUR 22.00
Ultima copia
Traduzione di Giovanni Fletzer. Milano, Mondadori Ed. 1970, cm.11x18,5, pp.285, brossura cop.fig.a col. Coll. Oscar.299.
EUR 5.00
2 copie
Vol. I (1589). Textes édités et présentés par Michele Mastroianni, Paola Martinuzzi, Daniele Speziari, Dario Cecchetti, Anna Bettoni. Firenze, Olschki Ed. 2020, cm 17 x 24, iv-606 pp., brossura Théâtre français de la Renaissance. Troisième Série,1. Testo in Francese. Ce volume réunit les textes des cinq tragédies de Roland Brisset, publiées à Tours en 1589. Il s’agit surtout d’imitations du théâtre de Sénèque inaugurées, comme dans la tradition humaniste, par l’Hercule Furieux, tragédie du furor qui est en même temps sous-tendue des tensions politiques de la période de conflits et de transition d’un règne l’autre que l’histoire était en train de vivre. Viennent ensuite Thyeste, tragédie de la vengeance, tempérée toutefois par le message chrétien de l’auteur; Agamemnon, miroir des passions publiques et privées de l’époque, et Octavie qui, dans son évocation des dérives de la tyrannie et de la noire splendeur de la cour de Néron, s’accorde fort bien, comme les autres pièces, avec le goût baroque. Le volume se termine par Baptiste, une adaptation du Baptistes, sive calumnia de Buchanan, où les tensions éthiques, religieuses et politiques s’incarnent dans la pureté des aspirations du Baptiste, héros et garant d’une nouvelle ère de renouvellement spirituel et moral. Les textes des cinq tragédies, éditées ici sous forme modernisée, sont accompagnés d’introductions et de notes historiques, philologiques et critiques par Michele Mastroianni, Paola Martinuzzi, Daniele Speziari, Dario Cecchetti, Anna Bettoni.

EAN: 9788822266859
EUR 69.00
-10%
EUR 62.10
Ordinabile