CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPA

L' uomo che salvò Londra.

Autore:
Curatore: Traduzione di Rosaria Lisdero.
Editore: Longanesi Ed.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.Il Cammeo.
Dettagli: cm.12x18,5, pp.328, leg.ed. Coll.Il Cammeo.

Note: Lieve scoloritura al dorso. Pagine leggermente ingiallite.
EUR 6.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

A cura di Grazia Livi. Milano, Arnoldo Mondadori Editore 1982, cm.13x20, pp.(2),81,(5), br., sopraccoperta. Coll. Passaggi, 4. Prima edizione italiana.
Note: Strappetto di 2 cm. al margine sup. della sopraccoperta anteriore; dedica ms. all'occhietto.
EUR 8.00
2 copie
Traduzione di Giorgio Pinotti. Milano, Adelphi Ed. 2001, cm.12x19, pp.138, br.cop.fig.a col. Coll.Gli Adelphi. La cabina di vetro di Louis Maloin - ferroviere addetto agli scambi - è l'occhio col quale, notte dopo notte, egli scruta ossessivamente la città e il porto, mettendo a fuoco dettagli minimi, impercettibili. Come l'uomo con l'impermeabile grigio e la sigaretta tra le labbra in attesa sulla banchina. E l'ombra che, dal traghetto, gli lancia una valigetta. Dettagli minimi e fatali: perché l'uomo in grigio sta per uccidere, freddamente, brutalmente, il suo compagno.

EAN: 9788845914355 Note: Tagli macchiati.
EUR 11.00
-40%
EUR 6.50
2 copie
1985, pp.138, alcune tavole bn.ft. brossura copertina figurata a colori.
EUR 8.00
2 copie
Firenze, Mauro Pagliai Editore 2013, cm.14x21, pp.180, brossura copertina figurata a colori. Coll.Italianistica nel Mondo. Il volume raccoglie una serie di saggi sullo scrittore italoamericano Joseph Tusiani. Alla collezione hanno concorso due ordini di fattori. In primo luogo, il crescente interesse per la figura e l'opera di questo autore, sia da parte del folto gruppo di estimatori che egli vanta sulle due sponde dell'oceano, sia a livello accademico, come attestano le non poche tesi di laurea svolte sulla sua opera. In secondo luogo, l'impulso che gli studi italoamericani hanno ricevuto anche in Italia nell'ultimo decennio, con la comparsa di studiosi e opere degni di competere con quanto viene studiato e prodotto in terra americana. Ma Tusiani è anche un prolifico traduttore italo-inglese, e autore plurilingue che si esprime in inglese, latino, italiano e dialetto di nascita. E perciò la sua opera abbraccia campi talmente diversi, dalla traduzione d'arte alla poesia neolatina, alla rinascenza dialettale, da non potersi definire meramente "italoamericana", bensì eminentemente letteraria, seppur germogliata sul terreno di una vicenda emigratoria.

EAN: 9788856402568
EUR 14.00
-28%
EUR 10.00
Ultima copia