CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
80 € IN EUROPAlimiti e condizioni

L'amante dell'Orsa Maggiore.

Autore:
Curatore: Traduzione di Evelina Bocca Rakomska, Gian Galeazzo Severi.
Editore: Arnoldo Mondadori.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.12x20, pp.393, brossura con copertina figurata a colori. Collana Oscar Mondadori.

CondizioniUsato, buono
EUR 7.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Traduzione di Maria Czubek Grassi. Milano, Mondadori 1958, cm.12x19, pp.380, legatura editoriale, Collana Medusa. I Grandi Narratori d'Ogni Paese,416.
Usato, molto buono
EUR 9.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Prefaz.di Emilio Cecchi. Milano, Club degli Editori su licenza A.Mondadori Ed. 1964, cm.10,5x18, pp.XXXI,760, ritratto dell'autore in antiporta. legatura ed.in seta rossa, titoli in oro al dorso, Collana Scrittori del Mondo: I Nobel. [copia in ottimo stato].
EUR 13.00
Ultima copia
Introduzione di Guido Almansi. Traduzione di Oriana Previtali. Milano, Rizzoli 1980, cm.14x21, pp.197, brossura copertina figurata a colori. «Con Ukridge nelle immediate vicinanze tutto assume un ritmo frenetico e violento. È quella specie di uomo che vi invita a cena, si fa prestare il denaro da voi per pagare il conto e finisce per coinvolgervi, alla fine della serata, in una zuffa.» Annunciato da queste parole entra in scena Stanley Ukridge, il protagonista di questo romanzo, un uomo grosso nel senso fisico e morale della parola che niente può fermare. Nessuna impresa gli sembra troppo rischiosa, nessun ostacolo può minare il suo entusiasmo e il suo inguaribile ottimismo. Niente può contrastare la sua ingenua e discutibile logica. Come un ciclone entra, non invitato, nella vita e nella casa dell’amico scrittore Jeremy Garnet, insieme a una moglie nuova di zecca e a un nuovo assurdo progetto: allevare polli. Ovviamente senza saperne niente. Un meraviglioso romanzo degli equivoci, divertente, paradossale, irresistibile con una galleria di personaggi che sembrano un distillato dei difetti e delle manie di tutti noi e che la penna di Wodehouse castiga. Ridendo. Leggi meno
Usato, buono
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di Andrea Montemagni. Massa, Edizioni Clandestine 2010, cm.12,5x19, pp.80, brossura copertina figurata a colori. Collana Highlander. Ne “Il primo e l'ultimo”, racconto scritto nel 1917, Galsworthy affronta, con tinte forti e melodrammatiche, la storia di un omicidio nella fosca periferia londinese. Per amore, Lawrence uccide, senza averne l'intenzione, il marito e protettore che da anni perseguita la giovane donna di cui è innamorato e, colmo di terrore e di rimorso, si confida con la sola persona che gli offre garanzia di salvezza, il fratello. Questi, avvocato di successo, per evitare uno scandalo in cui si sarebbe suo malgrado trovato coinvolto, propone al debole Larry una facile via di uscita. E tuttavia laddove colui che si atteggia a Primo, bandito ogni precetto morale, non mostra alcuno scrupolo nel far condannare un innocente, sarà l'Ultimo, mantenendosi saldo ai principi di onestà e coerenza, a mostrarsi degno di affrontare il cammino verso la redenzione.

EAN: 9788865966822
Nuovo
EUR 7.00
-7%
EUR 6.50
Disponibile
Traduz.dall'inglese di Adriana Motti. Milano, Federico Elmo Editore s.d (anni '60), cm.14x22, pp.232, brossura copertina figurata con bandelle. Collana Moderna Libreria Straniera.
Usato, molto buono
EUR 13.00
Ultima copia