CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
80 € IN EUROPAlimiti e condizioni
#98379 Sociologia

L'evoluzione sociale. Nuovi principi e aspetti concreti.

Autore:
Editore: Laterza Ed.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.13x20,5, pp.VIII,334, brossura

CondizioniDa collezione, buono
Note: Lieve abrasione alla copertina. Interno in buono stato.
EUR 11.00
2 copie
Aggiungi al Carrello

Visualizzati di recente...

Firenze, Sansoni/Accademia 1970, cm.12,5x20, pp.336, brossura con copertina figurata. Collana Le Letterature del Mondo.
Usato, molto buono
EUR 8.00
Ultima copia
#36881 Arte Pittura
A cura di Jean Clair, Giandomenico Romanelli e altri. Milano, Fabbri Ed. 1995, cm.21x29, pp.461, 636 figure bn.e a colori nel testo, brossura con copertina figurata a colori.

EAN: 9788845060052
Usato, come nuovo
EUR 41.32
-27%
EUR 30.00
Ultima copia
Mallarmé tradotto da Vincenzo Palumbo. Prefaz.di Mario Luzi. Testo a cura di M.G.Adamo. Con un saggio di S. e M.Palumbo. Nota di M.T. Giaveri. Pisa, Edizioni ETS 2000, cm.24x25,5, pp.46, una incisione e un fac-simile nel testo , brossura, copertina muta, sovraccop. Stato di nuovo. Con una riproduz.allegata di un'incisione di Togo. Soliloquio d'un Fauno è un'inedita prova di traduzione di Vincenzo Palumbo, risalente al 1946, del Monologue, la prima stesura, quella del 1865, dell'Après-midi d'un Faune del poeta simbolista firancese Stéphane Mallarmé (1842-1898). Si tratta di un "ghiotto reperto" – come lo definisce Mario Luzi nella sua prefazione – non solo perché "tra questi versi siamo in un attendibile luogo mallarmeano", ma perché la traduzione di Palumbo, ritrovata dai figli Sergio e Massimo nel suo archivio messinese, precede le versioni del Monologue di Giuseppe Ungaretti e del poeta ragusano Vann'Antò, pubblicate ambedue nel 1947, ed è quindi la prima in lingua italiana. Attraverso i saggi di contorno al testo di Palumbo, la cui trascrizione dal manoscritto autografo è curata con rigoroso scrupolo filologico da Maria Gabriella Adamo, si coglie il fervido clima culturale dell'epoca e lo spirito del lavoro del traduttore, che "include – per dirla ancora con Luzi – il linguaggio degli ermetici e tende ad assumerlo come un dato e, insieme, a superarlo come un'eccezione ormai normalizzata".

EAN: 9788846703347
EUR 15.49
-48%
EUR 8.00
Disponibile