CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
80 € TO EUROPElimits and conditions

Letteratura Straniera Opere

Traduzione di Giuseppe Piazza. Milano, Mondadori 1934, cm.11,5x19,5, oo.268, brossura. Collana In Grandi Narratori d'Ogni Paese. Medusa,44.
Usato, buono
Note: Imperfezioni. Nastro adesivo trasparente in antiporta.
EUR 8.00
2 copies
Traduzione di Marco e Dida Paggi. Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 1990, cm.13x19,5, pp.567, brossura copertina figurata a colori. Collana Bestsellers Oscar.

EAN: 9788804334149
Usato, molto buono
EUR 5.00
2 copies
Traduzione di Giorgio Monicelli. Verona, Mondadori Ed. 1949, cm.15,5x21,5, pp.650, legatura ed. Collezione Omnibus.
Usato, molto buono
Note: MAncante della sopracoperta.
EUR 8.00
2 copies
Caserta, Ipermedium Libri 1998, cm.13x21, pp.74, brossura con bandelle, Collana Memorabilia,5.

EAN: 9788886908191
Nuovo
EUR 9.30
-24%
EUR 7.00
Available
A cura di Luigi Ballerini. Roma, Armando Curcio Ed. 1979, cm.14x21, pp.206, brossura cop.fig.a col. Collana I Classici Della Narrativa. Collana diretta da Libero Bigiaretti.
Usato, molto buono
EUR 5.00
2 copies
Traduzione di Giuseppe Trevisani. Ottava edizione. Torino, Einaudi Ed. rist. dell'ed. 1954, cm.14x22, pp.528, brossura Collana I Millenni,1.
Usato, molto buono
EUR 30.00
Last copy
traduzione di Stefania Cherchi. Milano, Garzanti Ed. 2003, cm.12x19, pp.190, brossura cop.fig.a col. Collana Gli Elefanti. Invece di nascere tra le lacrime, Jubilo venne al mondo tra le risate: quelle di sua madre, che anticiparono il parto, le sue e quelle di tutti i parenti. Ormai è cieco e malato; comunica con gli amici solo attraverso un vecchio telegrafo collegato a un computer che decifra i suoi messaggi. Intrecciando presente e passato, la figlia Lluvia ripercorre le tappe più importanti della sua meravigliosa esistenza: la lingua maya che gli aveva insegnato la vecchia nonna, la dote comunicativa che lo ha portato a diventare telegrafista, la capacità di intuire il pensiero degli altri e di interpretare ogni minima vibrazione dell'universo. E soprattutto la grande passione per Lucha, la donna a cui restò legato per tutta la vita da un amore intenso ma travagliato.

EAN: 9788811677536
Usato, molto buono
EUR 7.50
-33%
EUR 5.00
Last copy
Milano, Società Ed. Milanese Educativa s.d. (anni 1920), cm.12,8x19,5, pp.380,(4), brossura, copertina fig. a colori.
Da collezione, molto buono
EUR 9.00
Last copy
Traduz. di Gian Dàuli. Milano, Edizioni Aurora 1934, cm.12,5x19, pp.253,(3), brossura, copertina fig. (Abrasioni alla cop. anteriore a filo del dorso.)
Da collezione, molto buono
Note: Abrasioni alla cop. anteriore a filo del dorso.
EUR 10.00
Last copy
Firenze, Adriano Salani Editore 1910, cm.12,5x19, pp.239,(1), alcune ill. e tavv. incise nt. e ft., brossura, copertina fig. (Cop. anteriore distaccata; dorso in gran parte caduto.) Biblioteca Salani Illustrata, 99.
Da collezione, buono
Note: Cop. anteriore distaccata; dorso in gran parte caduto.
EUR 6.00
Last copy
Testo neerlandese a fronte. Traduzione e cura di Jean Robaey. Milano, Medusa Edizioni 2016, cm.12,5x20, pp.500, brossura cop.fig. Collana Rhythmós,20. Il sogno della Grecia. Un sogno nordico e decadente, di una Grecia preclassica e ancora barbara. Un sogno nordico, fiammingo, fatto da un fiammingo dell'inizio del secolo scorso. Dopo la traduzione parziale dei "Sette contro Tebe" di Eschilo e dell'"Iliade", Karel van de Woestijne si dedica alla stesura di poemi o meglio poemetti epici, raccolti nei volumi "Interludi I", "Interludi II" e "Il sole alle spalle" (del 1912, 1914 e 1924). Il lettore scoprirà in questo libro i poemetti epici "greci" di Van de Woestijne: quattro sono dedicati all'eroe Eracle, alle sue Fatiche (contro il re Diomede, il gigante Alcioneo, il cinghiale di Erimanto) e al matrimonio, nel suo nuovo statuto di dio dell'Olimpo, con Ebe; uno alla regina Elena di Sparta (ma già, in sogno, di Troia); uno alla guerriera Pentesilea, regina delle Amazzoni, corsa in aiuto del vecchio re Priamo e segretamente innamorata di Achille; infine un testo incompiuto è dedicato al dio Apollo diventato pastore. Il libro presenta, dopo una densa introduzione sull'autore e sulla sua poetica, un corpus di oltre 5000 versi. Si tratta della prima ampia traduzione della poesia epica di Van de Woestijne. L'epica è qui un sogno decadente, sbalorditivamente moderno. I versi riecheggiano Omero e Virgilio mentre la sensibilità è vicina a quella di Baudelaire, Mallarmé, Valéry. La traduzione ha cercato, come dice Leopardi, di "conservare il carattere" dell'autore "in modo ch'egli sia tutto insieme italiano e straniero".

EAN: 9788876983795
Nuovo
EUR 32.00
-40%
EUR 19.00
Last copy
Traduzione di Luana Salvarani. Prefazione di Giancarlo Pontiggia. Milano, Medusa Edizioni 2013, cm.14x22, pp.80, brossura cop.fig. Collana Le Porpore,66. "Non è difficile, aprendo a caso questo volumetto postumo di Verlaine, pubblicato per la prima volta poco più di un secolo fa, nel 1907, e in realtà composto intorno agli anni Ottanta del XIX secolo, ritrovare lo stesso clima, incandescente ed enfatico - degno più dell'apocalittico Commodiano che di un indignato Giovenale (un "Giovenale cristiano", come ebbe a scrivere Jacques Borel nel volume della Plèiade) -, che aveva dato vita ai componimenti di "Sagesse" (1881). Fin dall'esordio, Verlaine svela la sua unica Musa: la mistica Francia, monarchica e cattolica, la Francia di Luigi IX e di Giovanna d'Arco, alla quale si sono abbeverati tanti dei più impetuosi, e generosi, scrittori francesi del suo secolo, da Chateaubriand a Joseph de Maistre, da Barbey d'Aurevilly a Leon Bloy. Una Francia, nondimeno, che pare ai suoi occhi non esistere più, e per questo - confessa subito l'autore - ormai "quasi impossibile da amare", spazzata via dai colpi di troppe Rivoluzioni, tutte fondate (non pare già di sprofondare in una pagina febbrile, frastornante, apocalittica, di un Céline?) su un unico principio: organizzare il caos e regolarizzare l'anarchia. Eccola, la Francia che Verlaine denuncia, nel capitolo iniziale di questo libro, con la prosa irruente e tumultuosa di chi ha ritrovato, dopo i traviamenti della giovinezza, enfin, una fede: empietà, scetticismo, demagogia, opportunismo." (Giancarlo Pontiggia)

EAN: 9788876982705
Nuovo
EUR 11.00
-28%
EUR 7.90
Available
Cura e traduzione di Enrico Lodi. Milano, Medusa Edizioni 2016, cm.14x22, pp.110, brossura cop.fig. Collana Le Porpore,99. Nell'aprile del 1916, Ramon del Valle-Inclàn approda in Francia per visitare il tragico paesaggio delle trincee. Lo scrittore che sarebbe passato alla storia come il dandy della letteratura spagnola si trovò così ad assistere alla più grande carneficina cui l'Europa moderna avesse mai assistito. Il profondo impatto che ebbe quell'esperienza lo indusse a sperimentare forme espressive adatte a raccontare l'ecatombe in corso e portò l'autore a creare nuovi stilemi che lo avrebbero traghettato da una estetica decadente a uno speciale gusto per la deformazione vicino all'espressionismo. Con "La mezzanotte", opera riscoperta recentemente, nasceva quindi la famosa poetica del grottesco (Vesperpento) di Valle-Inclàn. Come spiega Enrico Lodi nel saggio introduttivo, emerge dal testo dello scrittore spagnolo la tensione tra la volontà di rappresentare tutto il fronte di guerra e l'impossibilità di farlo appieno a causa di una radicale oscurità che avvolge tutte le scene descritte. Il passaggio dalla notte al giorno confermerà i cupi sintomi associati a quel buio: la foschia dell'alba si assottiglia sulle rovine, si lacera sulle croci, sovrasta sterile l'enorme solco che va dai monti alsaziani ai paesaggi marittimi delle Fiandre. E in questo cupo passaggio dalla notte al giorno cominciano a

EAN: 9788876983573
Nuovo
EUR 13.00
-38%
EUR 8.00
3 copies
Traduzione di Luana Salvarani, introduzione di Alessandra Rivali. Milano, Medusa Edizioni 2016, cm.14x22, pp.102, brossura sopraccoperta figurata a colori. Collana Le Porpore,105. "Saint-John Perse (Guadalupa 1887 - Giens 1975), pseudonimo di Marie-René Alexis Saint-Leger Leger, è il poeta degli spazi sconfinati, dei Venti e delle Nevi dei grandi poemi sulla Natura rischiarati dai bagliori di Baudelaire e di Rimbaud. La sua poesia, ricorda Manrico Murzi, "è quella di un enciclopedico, che per immagini e metafore, attinge alle tante discipline dello scibile umano: astronomia e astrologia, botanica e zoologia, esoterismo ed ennetismo, alchimia è chimica, entomologia e mineralogia...". Eppure anche dopo il Nobel del 1960, "per il volo sublime e il linguaggio evocativo della sua poesia che in modo visionario riflette gli stati del nostro tempo", Romeo Lucchese, suo infaticabile traduttore, si rammaricava del fatto che in Italia l'opera di Perse restasse incompresa. "Poeta per poeti", "poeta diffìcile", così la condanna. A oggi, purtroppo, il vento non è mutato. Perse è un esiliato dal nostro Canone. E l'esilio è una delle grandi ossessioni della sua poesia. Come per Ovidio, Dante Brodskij. Queste Lettere a mia madre dalla Cina, tradotte da Luana Salvarani, risultano cosi indispensabili per riportare la giusta attenzione sul grande Dimenticato. Sono lettere che risalgono agli anni della delicata missione diplomatica in Cina (1916-1921). Grazie a quell'esperienza, il poeta, che aveva già pubblicato Images à Cmsoé ( 1909) ed Éloges, (1911) ideò la sua fortunata Anabasi. Fuoco, terra, aria e acqua. Acqua di mare, soprattutto..." (Alessandro Rivali)

EAN: 9788876983726
Nuovo
EUR 15.00
-46%
EUR 8.00
Available
Versione di Salvatore Tito Villari. Introduzione di Giorgio Cusatelli. Milano, Garzanti Ed. 1986, cm.11x18, pp.261, tascabile, copertina illustrazioni a a colori. Collana I Grandi Libri,27.
Usato, molto buono
EUR 5.00
2 copies
Traduz.di Enrico Mercatali. Milano, Sonzogno s.d. cm.12,5x18, pp.189, legatura editoriale.
Da collezione, buono
Note: Legatura allentata.
EUR 6.00
Last copy
Selected, edited and with an introduction and postscript by the author. London, Harrap 1985, cm.14,5x22, pp.248, hardcover with dustjacket.

EAN: 978024554235
Usato, buono
EUR 9.00
Last copy
Edited by Stephen Orgel. Penguin Books 1979, cm.11x18, pp.283, softcover.
Usato, come nuovo
EUR 8.00
Last copy
Edition ornée de cent dix aquarelles reproudites en couleurs Paris, Librairie Charpentier et Fasquelle 1903, cm.12x18 pp.192, Legatura in mezza pelle rossa, piatti marmorizzati, titoli e fregi in oro al dorso. Collana Polychrome.
Da collezione, molto buono
EUR 34.00
Last copy
Mexico, s.e. 1969, cm.17,5x23, pp.77, tapa blanda.
Usato, buono
Note: Dedicatoria en la primera pagina blanca.
EUR 9.00
2 copies
Barcelona, Anagrama 1987, cm.14x22, pp.624, tapa blanda. Col.Panorama de Narrativas.
Usato, molto buono
EUR 11.00
Last copy
Barcelona, Planeta 1994, cm.13,5x21, pp.237, tapa dura con chaqueta. Col.Autores Espanoles e Ispanoamericanos.

EAN: 9788408012436
Usato, come nuovo
EUR 8.00
Last copy
Barcelona, Planeta 1990, cm.13x21, pp.611, tapa dura con chaqueta.

EAN: 9788432070228
Usato, come nuovo
EUR 9.00
Last copy
Buenos Aires, Pensamiento Juridico Editoria 1979, cm.14x20, pp.249, tapa blanda. Col.Miscelanea.
Usato, accettabile
Note: Dedica a penna alla prima carta bianca.
EUR 9.00
Last copy