CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

«Le voleur de feu». Bufalino e le ragioni del tradurre.

Curator: A cura di Cettina Rizzo.
Publisher: Olschki Ed.
Date of publ.:
Series: Coll. Polinnia, 11.
Details: cm.17x24, pp.230, brossura Coll. Polinnia, 11.

Abstract: Bufalino è stato un interprete finissimo della cultura francese, interessandosi a scrittori distanti e diversi per le modalità di scrittura. In questo volume si studiano le traduzioni bufaliniane dal francese nella loro valenza autonoma e nel rapporto conBufalino, a refined and subtle interpreter of French culture, took an interest in French authors of different periods and styles. This volume contains essays on a number of his translations from the French (Giraudoux, Renan, Baudelaire, etc.), based on m.

EAN: 9788822254580
ConditionsNuovo
EUR 28.00
-10%
EUR 25.20
Orderable
Add to Cart

Recently viewed...

A cura di C.Singer, E.J.Holmyard, A.Rupert Hall, T.I.Williams, Torino, Boringhieri 1968, cm.19x26, pp.XV-897-XLI, 415 figg.bn.nt. 44 tavv.bn.ft. legatura ed.in tutta tela.
EUR 60.00
3 copies