CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Quattro pezzi di giada.

Author:
Curator: Traduz.di M.Castino Bado.
Publisher: Rizzoli Ed.
Date of publ.:
Series: Coll.La Scala.
Details: cm.14x22, pp.709, legatura ed. sopraccop.ill.a col. (firma a penna al frontespizio). Coll.La Scala.

ConditionsUsato, accettabile
EUR 13.00
Last copy
Add to Cart

See also...

Traduz.di Maria Castino Bado. Milano, Rizzoli Ed. 1993, cm.14x22, pp.540, legatura ed. sopraccop.ill.a col. Coll.La Scala.
EUR 12.00
Last copy
Traduz.di Marisa Castino Bado. Milano, Rizzoli Ed. 1989, cm.14x22, pp.445, legatura ed. sopraccop.ill.a col. (firma a penna al frontespizio). Coll.La Scala.

EAN: 9780517699430
EUR 12.00
Last copy
Traduz.di Marisa Castino Bado. Milano, Rizzoli 1987, cm.14x22,5, pp.708,(12), leg.ed..cartonata, sopraccop.fig. a colori. (etichetta rotonda muta applic. al dorso della sopraccop.; firma di appartenenza all'antiporta.) Coll. La Scala. Prima edizione italiana.

EAN: 9788817675321
EUR 14.00
Last copy
Milano, Rizzoli 2012, cm.13x19, pp.560, brossura copertina figurata a colori.

EAN: 9788817062398
Usato, come nuovo
EUR 5.00
Last copy

Recently viewed...

#116475 Archeologia
Traduz.di Carlo Fruttero. Torino, Einaudi Ed. 1980, cm.16x21,5, pp.288, numerose illustraz. bianco e nero fuori testo, brossura, sopraccoperta figurata a colori, Collana Saggi,241.
Usato, molto buono
Note: Piccolissima menda al dorso.
EUR 12.00
Last copy
Oxford, Princeton University Press 2002, cm.15,5x24, pp.190, legatura editoriale cartonata con sopraccoperta. This book concerns the way we read--or rather, imagine we are listening to--ancient Greek and Latin poetry. Through clear and penetrating analysis Mark Edwards shows how an understanding of the effects of word order and meter is vital for appreciating the meaning of classical poetry, composed for listening audiences. The first of four chapters examines Homer's emphasis of certain words by their positioning; a passage from the Iliad is analyzed, and a poem of Tennyson illustrates English parallels. The second considers Homer's techniques of disguising the break in the narrative when changing a scene's location or characters, to maintain his audience's attention. In the third we learn, partly through an English translation matching the rhythm, how Aeschylus chose and adapted meters to arouse listeners' emotions. The final chapter examines how Latin poets, particularly Propertius, infused their language with ambiguities and multiple meanings. An appendix examines the use of classical meters by twentieth-century American and English poets. Based on the author's Martin Classical Lectures at Oberlin College in 1998, this book will enrich the appreciation of classicists and their students for the immense possibilities of the languages they read, translate, and teach. Since the Greek and Latin quotations are translated into English, it will also be welcomed by non-classicists as an aid to understanding the enormous influence of ancient Greek and Latin poetry on modern Western literature.

EAN: 9780691012421
Usato, come nuovo
EUR 15.00
Last copy