CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPE

Temi e variazioni.

Author:
Curator: Traduz.dall'inglese di Lidia Sautto.
Publisher: Arnoldo Mondadori Editore.
Date of publ.:
Series: Coll.Biblioteca Contemporanea,31.
Details: cm.11,5x18,5, pp.257,(3), leg.ed.cartonata, titoli in oro al piatto ant. e al dorso, sopraccoperta. Coll.Biblioteca Contemporanea,31. Prima edizione italiana.

Note: lievi mende alla sopracoperta
EUR 15.00
Last copy
Add to Cart

See also...

Traduz.di Floriana Bossi. Introduz.di Giuseppe Gadda Conti. Milano, Arnoldo Mondadori Editore su licenza Einaudi 1969, 1971, cm.11x18,5, pp.381, br., cop.fig.a col. Coll.Oscar,237.
EUR 7.50
Last copy
Traduzione di Bruno Oddera. Milano, Arnoldo Mondadori 1977, cm.11x18,5, pp.327, brossura copertina figurata a colori. Coll.Gli Oscar,778.
EUR 13.00
Last copy
Traduzione a cura di Maria Grazia Bellone. Milano, Adelphi 2011, cm.14x22, pp.528, brossyra copertina figurata a colori. Collana Fabula, 233. Un giornalista timido e inconcludente, certo soltanto di non amare più la donna con cui vive; un pittore di fama mondiale, celebre anche per i suoi scandali privati; il direttore di una rivista letteraria, meschino e ipocrita ma dotato di una sorprendente capacità di seduzione; una giovane ereditiera vanesia, amorale e condannata all'eterna insoddisfazione: sono solo alcuni dei personaggi che nella Londra degli anni Venti intrecciano le proprie vite - tra passione e infedeltà, violenza politica e noia esistenziale, volontà di dominio e paura della morte - in questo "romanzo di idee" di Aldous Huxley. "Il carattere di ciascun personaggio dovrà emergere, per quanto è possibile, dalle idee di cui è portavoce. Dato che le teorie sono la razionalizzazione di sentimenti, istinti e stati d'animo, si tratta di una cosa fattibile". La dichiarazione d'intenti, affidata al taccuino di uno dei personaggi, è esplicita quanto la tecnica di composizione, ispirata al contrappunto - come in Beethoven: "La maestosità che si alterna con la leggerezza. La commedia che di colpo accenna a prodigiose e tragiche solennità". Tecnica che Huxley padroneggia mirabilmente, combinando cinismo ed empatia, raziocinio e caricatura nella sua spietata dissezione di comportamenti e moventi psicologici. Il risultato è una satira paradossale che mantiene immutata la sua freschezza, così come immutati restano i conflitti, le paure e i desideri umani.

EAN: 9788845925696
EUR 24.00
-33%
EUR 15.90
Last copy
Traduzione di Marcella Hannau. Milano, Longanesi & C.Ed. 1950, cm.12x18,3, pp.235, brossura con sovracopertina figurat a acolori. Coll.La Gaja Scienza,58.
EUR 11.00
Last copy