CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Dizionario della lingua italiana.

Author:
Curator: Compendiato e ammodernato da Guido Biagi.
Publisher: UTET.
Date of publ.:
Details: 2 voll. cm.14,5x22, pp.VIII,1428,1826, Bellisima legatura coeva in tela cerata con fregi eritratto del Tommaseo. Legature in buono stato con qualche scoloritura. Prima edizione.

ConditionsUsato, molto buono
EUR 70.00
Last copy
Add to Cart

See also...

precedenti dizionari raccolte da N.Tommaseo, G.Campi, G.Meini, P.Fanfani. Corredato di un discorso preliminare di G.Meini. Presentazione di Gianfranco Folena. Milano, Rizzoli Ed. 1977, 20 volumi. cm.13x18,5, pp.ca.16.000, legature editoriali cartonate.
Usato, molto buono
Note: COMPLETO 20 VOLUMI LEGATURA EDITORIALE CARTONATA RIGIDA
EUR 150.00
Last copy
A cura di Mario Puppo. Firenze, Sansoni 1968, un vol. di 2, cm.13,5x21, pp.LVII,(3),1251,(3), legatura ed.in tutta tela, sopraccop. fig. (mende e uno strappetto alla sopraccoperta.) Coll.I Classici Italiani.
EUR 16.00
Last copy
Completamente riveduto ed aumentato da Giuseppe Rigutini. Milano, Bierri e Reggiani Editori 1913, cm.17x25,5, pp.LXVII,1329, legatura ed.in tutta tela.
Usato, molto buono
Note: Copertina riparata con nastro adesivo.
EUR 19.00
Last copy
#312278 Corsica
Traduits de l'italien et du corse par di Luciani Évelyne. Ajaccio, Albiana 2023, cm.17x24, pp.416, ill. legatura editoriale cartonata, copertina figurata. Le Canti corsi de Niccolò Tommaseo constitue le tout premier ouvrage jamais dédié à la collecte de chants, de poésies populaires et de proverbes corses. ? Il est pour cela essentiel à la connaissance du patri- moine immatériel de l'île, car en son temps, l'auteur sut puiser son corpus et ses informations aux meilleures sources insulaires : les poètes Salvatore Viale et Giuseppe Multedo, le nouvelliste Gian Vito Grimaldi et bien d'autres. Au-delà de la constitution du répertoire d'une littérature orale originale à tous points de vue, c'est "l'âme" du peuple corse que Tommaseo tenta de révéler. ? La passion de celui-ci pour les langues italiques, pour la litté- rature orale et les chants vernaculaires trouva elle aussi en Corse un terreau exceptionnel. Il en profita pour mettre en évidence les particularismes insu- laires : le linguiste, l'ethnomusicologue et l'anthropologue reconnaîtront certainement ici une matière di prima trinca. Pour sa part, le lecteur curieux de connaître les singularités de la société insulaire sera comblé : l'évocation des "moeurs" et des usages contemporains forme une fresque unique, circonstanciée, plurielle, celle d'une communauté multisé- culaire bien vivante. Niccolò Tommaseo fut un observateur attentif et scrupuleux de celle-ci. Exilé proscrit d'Italie, il résida en effet de longs mois dans l'île, au contraire des voya- geurs pressés qui écumèrent le xixe siècle corse. Son apport est éminemment précieux... Cette première traduction en français d'une oeuvre majeure du patrimoine littéraire corse veut rendre hommage à l'ap- port considérable de Niccolò Tommaseo à l'histoire cultu- relle de la Corse. Elle fait suite à la traduction de son autre oeuvre pionnière, Lettres de Pasquale Paoli (Albiana, 2020).

EAN: 9782824112534
Nuovo
EUR 24.00
2 copies