CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Concordanza delle traduzioni poetiche di Giacomo Leopardi.

Autore:
Editore: Olschki Ed.
Data di pubbl.:
Collana: Coll. Strumenti di lessicografia letteraria italiana, 21.
Dettagli: cm.17x24, pp.LXIV,320, brossura Coll. Strumenti di lessicografia letteraria italiana, 21.

Abstract: Il volume si collega alle concordanze dei «Canti» e dei «Paralipomeni» già pubblicate in questa stessa serie. Esso consente di mettere in luce differenze, ma soprattutto similarità linguistiche e tematiche col resto della produzione poetica leopardiana. This volume is closely connected to the previous publications in this series on the concordances of the «Canti» and of the «Paralipomeni». It singles out the linguistic and thematic differences between, but above all the similarities to, the rest of Leopa.

EAN: 9788822252630
EUR 55.00
-56%
EUR 24.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Visualizzati di recente...

Roma, Ediz.di Storia e Letteratura 1952, cm.13x21, pp.324, brossura Coll.Letture di Pensiero e d'Arte.

EAN: 9788884986238
EUR 27.89
-46%
EUR 15.00
Disponibile
Firenze, Franco Cesati Ed. 2005, cm.16x24, pp.242, brossura cop.fig.a col. Coll.Italianisti nel Mondo,1. La pubblicazione di questo gruppo di saggi pavesiani si propone, innanzitutto, di presentare al lettore in forma unitaria e in versione italiana un gruppo di studi di certa importanza per la comprensione dell’opera di Pavese, parecchi dei quali apparsi solo in inglese e tutti in riviste e atti di congressi; si cercherà quindi, attraverso l’attenta osservazione di questo gruppo di studi, di fare luce e chiarezza su alcuni errori di interpretazione che si sono creati sulle opere e sulla figura di Pavese. In secondo luogo si vuole ricordare come la sua opera continui ad appassionare ed interessare i lettori di molti paesi europei e anche d’oltre oceano. Infatti, al contrario di alcune previsioni che lo vedevano “finito”, Pavese ha avuto una fortuna costante in passato, come tutt’ora, a più di cinquant’anni dalla sua morte; a testimoniarlo basti guardare come, a cominciare dalla Spagna, Francia e poi ancora Inghilterra, Portogallo e America Latina, i suoi testi vedono una continua ed ininterrotta riedizione.

EAN: 9788876671920
EUR 24.00
-33%
EUR 16.00
Disponibile
Milano, Rizzoli 1977, cm.14,5x22, pp.156,(4), legatura ed.cartonata, sopraccop.fig. a colori. (dedica ms. in testa al frontespizio; interni ingialliti.) "Una guida alle poche cose buone che ci sono ancora rimaste." (dalla sopraccop.)
EUR 7.00
Ultima copia
Dramma in cinque atti. Tradotto da Boris Jakovenko. Firenze, Vallecchi 1944, cm.10,5x16, pp.194, brossura sopracoperta figurata a colori. Biblioteca Vallecchi.
Note: strappetti alla sopracoperta.
EUR 7.00
Ultima copia