CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Racconti e novelle.

Autore:
Curatore: Introduz.di Sergio Zoppi. Traduz.di Anton Francesco Filippini.
Editore: Sansoni Ed.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.11x18, pp.573, tascabili, copertina figurata a colori. Collana I Capolavori,30.

CondizioniUsato, buono
Note: Segni d'uso alla copertina.
EUR 6.50
3 copie
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Con disegni e xilografie di Victor Stuyvaert. Traduz. e note bibliografiche di Francesco Carbonara. Bruxelles-Gand, Ed. Psiche - Imprimerie des Invalides 1932, cm.12,5x19,5, pp.XI,108, un ritratto di P.M. in antip.e alcune testate e finalini, brossura intonso, cop.rimboccata. A p.I invio autogr. del Trad. al prof. Guglielmo Ferrero. Eccellente esempl. Edizione in 500 esemplari num. (il ns. reca il n.293).
EUR 40.00
Ultima copia
Introduzione di Guido Paduano. traduzione e note di Eva Fontana. Edizione con Testo a fronte. Pisa, ETS 2004, cm.14x21, pp.204, brossura Coll.Melusina,Testi a Fronte,6. In appendice il libretto della Carmen di Bizet di H.Meilhac , L.Halévy Con la sua narrazione sobria e serrata, "Carmen" di Mérimée definisce il paradigma della distruttività dell'amore. La passione per la zingara Carmen stacca il giovane ufficiale don José dalla società e dal sistema di valori a cui appartiene e fa di lui un bandito; quando Carmen non lo amerà più, in nome del proprio insopprimibile bisogno di libertà, l'amore che sopravvive disperatamente in lui lo porterà a ucciderla. Queste caratteristiche del testo risultano più chiaramente se lo si pone a confronto (un confronto illuminante in entrambe le direzioni) con l'opera-comique che trent'anni dopo ne trasse Bizet, e che da allora domina i palcoscenici di tutto il mondo.

EAN: 9788846707314
Nuovo
EUR 14.00
-50%
EUR 7.00
Disponibile
Introduz.e.note di Primo Zanotti. Torino, Lattes & C.Editori 1947, cm.12x19,5, pp.XV,207, 1 foto bn.dell'autore in antip. brossura sopracop.fig. Coll.Scrittori Stranieri Moderni. Testo in francese.(laceraz.alla soprac.).
EUR 8.00
Ultima copia
Paris, Nelson Editeurs 1927, cm.11x16, pp.286, legatura ed.in tutta tela. Ottimo esempl. Collection Nelson.
EUR 9.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Traduzione di Mario Bonini. Milano, Mondadori Ed. 1988, cm.14,5x22, pp.524, legatura ed.soprac.fig.a col.

EAN: 9788804308690
Usato, molto buono
EUR 7.00
Ultima copia
Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 1975, cm.13x19, pp.139, brossura cop.ill.a colori. Coll.Urania,661. "In ogni buon racconto, lungo o breve che sia, c'è sempre un nocciolo, un punto essenziale. Il lettore può non cercarlo consapevolmente, ma se non c'è ne sentirà la mancanza. Nei racconti lunghi e complessi, il nocciolo può essere occultato sotto strati di accessori: intrecci complicati, sottotrame, descrizioni, dissertazioni. Ma nel racconto breve tutto viene eliminato tranne il nocciolo, che si presenta al lettore senza orpelli, e come un ago soffiato da una cerbottana resterà conficcato in lui a lungo. Eccovi qui una cinquantina di aghi, ciascuno lanciato dalla cerbottana di un maestro in questo campo." (Dall'introduzione di Isaac Asimov). - Abbiamo diviso le microstorie scelte da Asimov, Greenberg e Olander in due fascicoli, di cui ecco il secondo. Il primo, anch'esso di 44 storie, è stato pubblicato nel n. 815 di Urania.
Usato, molto buono
EUR 6.00
Ultima copia