CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
80 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Traduzioni, riscritture, ibridazioni. Prosa e teatro fra Italia, Spagna e Portogallo.

Curatore: A cura di Michela Graziani e Salomè Vuelta García.
Editore: Olschki.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.17x24, pp.VI,142, brossura Biblioteca dell'Archivum Romanicum,454.

Abstract: I saggi riuniti in questo secondo volume vertono sulla traduzione, riscrittura e ricezione di testi teatrali e in prosa tra Italia, Spagna e Portogallo di epoca moderna, con un’attenzione particolare alla circolazione dei testi e al ruolo culturale svolto all’epoca dalle ambascerie.

EAN: 9788822264626
CondizioniNuovo
EUR 22.00
-10%
EUR 19.80
Ordinabile
Aggiungi al Carrello

Visualizzati di recente...

Milano, SugarCo 1984, cm.13x21, pp.354, 8 tavv.bn.ft. brossura cop.fig. Collana I Giorni.
EUR 12.00
Ultima copia
Cento, Tipolito A.Baraldi 1992, cm.17x24, pp.289, 2 figg. in bn.nt. brossura, cop.fig.a col. Stato di nuovo.
Usato, molto buono
EUR 20.00
-45%
EUR 11.00
Ultima copia
A cura di L.Graziani Secchieri. Firenze, Olschki 2011, pp.XL,1310, brossura soprac.fig.a col. A conclusione di decennali indagini archivistiche, Aron di L. Leoni ha compiuto il primo studio, capillare e sistematico, delle fonti documentarie sulla Nazione Sefardita ferrarese dal 1492 fino alla morte di Ercole II: un'impresa monumentale, prosecuzione ideale dell'opera di A. Franceschini sulla presenza ebraica a Ferrara. Esce quindi, purtroppo postuma, questa fondamentale ricerca sulla conoscenza dei rapporti economici internazionali della Nazione Spagnola e Portoghese e sulla stampa ebraica a Ferrara. Con una Prefazione di Adriano Prosperi e una Presentazione di Pier Cesare Ioly Zorattini.

EAN: 9788822260055
Nuovo
EUR 138.00
-10%
EUR 124.20
Ordinabile