CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Traduzioni, riscritture, ibridazioni. Prosa e teatro fra Italia, Spagna e Portogallo.

Curator: A cura di Michela Graziani e Salomè Vuelta García.
Publisher: Olschki.
Date of publ.:
Details: cm.17x24, pp.VI,142, brossura Biblioteca dell'Archivum Romanicum,454.

Abstract: I saggi riuniti in questo secondo volume vertono sulla traduzione, riscrittura e ricezione di testi teatrali e in prosa tra Italia, Spagna e Portogallo di epoca moderna, con un’attenzione particolare alla circolazione dei testi e al ruolo culturale svolto all’epoca dalle ambascerie.

EAN: 9788822264626
ConditionsNuovo
EUR 22.00
-10%
EUR 19.80
Orderable
Add to Cart

Recently viewed...

A cura di Daniele Solvi. Firenze, Sismel Edizioni del Galluzzo 2006, cm.17,5x25, pp.CCCXII,132, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata a colori. Edizione Nazionale dei Testi Mediolatini, 16. Serie I, 09. Per decenni al centro di un aspro dibattito storiografico per la datazione (1228) e attribuzione (frate Leone), lo Speculum viene ora presentato per la prima volta in un'edizione criticamente fondata, che coniuga il rigore filologico nell'accertamento della tradizione manoscritta ad un'ampia contestualizzazione storica. Dai 25 testimoni diretti superstiti, integralmente collazionati, emerge una trasmissione attiva del testo che acquista caratteri di vera e propria contaminazione in due centri - assisano e renano - a cui rimontano numerosi manoscritti. L'opera, così ricollocata nell'ambiente culturale che gli è propria (la Assisi del 1318), si rivela una fonte privilegiata per comprendere l'autocoscienza minoritica alle soglie della crisi e della lacerazione dell'Ordine, quando con i primi roghi degli spirituali ribelli all'autorità pontificia ha inizio l'attacco poderoso di Giovanni XXII alla povertà intesa come cardine dell'identità francescana.

EAN: 9788884502094
Usato, come nuovo
EUR 76.00
-51%
EUR 37.00
Available