CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Fuoco amico. Duetto.

Autore:
Curatore: Traduzione di Alessandra Shomroni.
Editore: Einaudi Ed.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.14x22, pp.399, brossura copertina figurata a colori.

Abstract: Ruach in ebraico significa vento, ma anche spirito, e "ruach refaim" è lo spirito dei morti, il fantasma. Il vento, in questo nuovo romanzo di Abraham B. Yehoshua, è quello che si insinua nelle fessure di un grattacielo di recente costruzione a Tel Aviv e provoca sibili e ululati che turbano gli inquilini. Amotz Yaari, il progettista degli ascensori, viene chiamato a indagare e a difendere il buon nome del suo studio dalle accuse che gli vengono rivolte. È la settimana di Hanukkah, una delle feste più amate in Israele, ma non è una settimana facile per Amotz. Sua moglie Daniela, che ama moltissimo è partita per la Tanzania, dove in una specie di esilio volontario vive Yirmiyahu, vedovo della sorella di Daniela. Da quando suo figlio è stato ucciso per sbaglio da un commilitone durante un'azione nei territori occupati, Yirmiyahu non sopporta più di vivere in Israele. Non solo: non vuole più vedere un israeliano o leggere un giornale o un libro scritto in ebraico. Vuole liberarsi dalla storia del suo paese, e per farlo ha accettato un lavoro di contabile al seguito di una spedizione paleoantropologica in Africa. Alla ricerca degli ominidi preistorici, per non rischiare dolorosi incontri con la storia. Al centro del racconto, il ricordo di un giovane ucciso, la rabbia per quelle due parole - "fuoco amico" -, il rifiuto di vivere in un paese continuamente in guerra, ma anche la sete di normalità, l'amore e la testarda volontà di tenere unita la famiglia.

EAN: 9788806197698
CondizioniUsato, come nuovo
EUR 13.50
-40%
EUR 8.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Traduzione di Arno Baehr. Milano, La Biblioteca di Repubblica 2003, cm.12,5x20, pp.414, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata. Collana Novecento,81.
Usato, molto buono
EUR 4.90
Ultima copia
Traduz.di Alessandra Shomroni. Torino, Einaudi Ed. 1998, cm.14x22, pp.376, legatura ed.cartonata, sopraccoperta figurata a colori. Coll.Supercoralli. Nell'estate del 999 il ricco mercante ebreo Ben-Atar salpa da Tangeri alla volta di Parigi, sperduta cittadina nel cuore di un'Europa selvaggia, in fermento per l'approssimarsi dell'Anno Mille. Scopo del viaggio è ritrovare il nipote Raphael Abulafia, suo socio in affari, che fino a un paio di anni prima aveva venduto con profitto la merce dello zio in Francia. La loro collaborazione è stata troncata in seguito alle critiche rivolte alla bigamia del mercante sefardita dalla moglie di Abulafia. Compagni di viaggio di Ben-Atar sono il socio ismaelita Abu-Lufti, le due mogli e un rabbino andaluso, che ha il compito di convincere la devota moglie di Abulafia della legittimità della situazione famigliare di Ben-Atar.

EAN: 9788806145910
Usato, molto buono
EUR 11.00
Ultima copia
#319314 Ebraica
Traduzione di Ilaria Staino e Monica CApuani. Prefazione di Grace Paley. Roma, Elliot 2007, cm.14x20, pp.149, brossura copertina figurata. Collana Reading Theatre,13. Amsterdam. È notte. Nella panetteria del fornaio settantenne Hans irrompe, fracassando la vetrina, Mahmoud, un giovane arabo aggredito da un gruppo di hooligans. Hans lo soccorre e in un impeto di generosità gli offre un lavoro. Gli insegna il mestiere, e tra i due nasce un complesso e imprevisto affetto. Ma entrambi nascondono un segreto. Oltre al testo teatrale di Eliam Kraiem, il libro contiene un monologo tratto da "L'amante" di Yehoshua, e un'intervista a entrambi gli autori.

EAN: 9788861920118
Usato, come nuovo
EUR 12.00
-41%
EUR 7.00
Ultima copia
Libretto d'opera. Traduzione di Alessandra Shormroni. Torino, Giulio Einaudi Editore 2008, cm.10,5x18, pp.52, brossura. Collezione di Teatro, 414. "Negli ultimi anni sono diventato un appassionato di opera. Con l'avanzare dell'età lo spirito richiede un nutrimento più ricco. Curare l'adattamento di Viaggio alla fine del millennio a opera lirica mi avrebbe dato l'opportunità di dispiegare le ali della "poesia medievale", di trasformarla in canto vero e proprio. Così, malgrado non avessi mai curato la trasposizione di una mia opera in un'altra forma d'arte, e mai naturalmente mi fossi cimentato nella stesura di un libretto operistico, chiesi alla direzione del teatro dell'Opera israeliano di inviarmi quanti più esempi di libretti di opere famose e cominciai subito a contare le righe per sapere quanto fosse necessario dilungarmi" (Abraham B. Yehoshua).

EAN: 9788806193065
Usato, buono
Note: Bruniture.
EUR 9.00
-22%
EUR 7.00
Ultima copia