CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni
#340657 Storia Antica

Translating antiquity : Antikenbilder im europa¨ischen Kulturtransfer.

Autore:
Editore: Schwabe Verlag.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.15,5x23, pp.248, brossura con copertina figurata.

Abstract: Was ist «Antike»? Unsere Vorstellungen der griechischen und römischen Vergangenheiten sind das Ergebnis zahlreicher Übersetzungsprozesse. Diese Prozesse sind Gegenstand der Beiträge dieses Bandes. Sie untersuchen die «Übersetzungen der Antike» auf den Gebieten Archäologie und Kunstgeschichte, Historiographie, Literatur, Religion und Philosophie. «Übersetzung» wird dabei in doppeltem Sinne verstanden, sowohl konkret sprach- und werkbezogen wie auch als Kulturtransfer: Vom 18. bis ins 20. Jahrhundert schaffen sich die europäischen Kulturen in ihrem Wandel unterschiedliche Bilder der Antike. Zehn Autorinnen und Autoren stellen in diesem Band den kulturellen Kontext ausgewählter Übersetzungen und Rezensionen wichtiger Werke der Altertumswissenschaften zur Diskussion. Sie untersuchen die institutionellen Voraussetzungen, die den wissenschaftlichen Austausch zwischen den europäischen Ländern und Nationalsprachen bestimmt haben. Sie zeigen, welche Rolle die intellektuellen Zirkel und wissenschaftlichen Gesellschaften und Akademien gespielt haben, die das Interesse an Übersetzungen nicht nur hervorriefen, sondern auch thematisch lenkten. Die Beiträge eröffnen neue Einsichten in die Bedingungen der Wissenschaftsproduktion in den Altertumswissenschaften.

EAN: 9783796524318
CondizioniUsato, come nuovo
EUR 34.90
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Visualizzati di recente...

#178857 Aeronautica
Firenze, Editoriale Olimpia 1998, cm.21,5x30, pp.368, centinaia di figg.bn.nt. legatura editoriale sopraccop.fig.a colori. Coll.Aviazione.

EAN: 9788825318036
Usato, accettabile
Note: Botta al dorso, piccola rottura, strappi alla sovraccoperta.. Legatura salda interno ottimo.
EUR 43.90
-63%
EUR 16.00
Ultima copia
Traduz.di Tullio Dobner. Milano, Club degli editori su licenza Sperling & Kupfer Ed. 1984, cm.14x22,5, pp.491, legatura ed.cartonata, manca la sopraccop.,firma a penna al frontespizio.
EUR 9.00
Ultima copia
Traduzione di Laura Lovisetti Fuà. Torino, Einaudi 2006, cm.12x19, pp.204, brossura copertina figurata a colori. Coll. Einaudi ET,1434. Masuji Ono ricorda con orgoglio e malinconia il giorno in cui le figlie del grande Akira Sugimura, di famiglia antica ma in difficoltà economica, si sono presentate alla sua porta, pronte a offrirgli la partecipazione alla prestigiosa asta durante la quale avrebbero messo in vendita la villa paterna. Villa che Ono, spinto dalla moglie, aveva adocchiato in previsione di cambiare casa per migliorare il proprio status al fine di garantire alle figlie un matrimonio adeguato. Essere un artista, un pittore apprezzato, faceva di lui un candidato stimabile e la falsa modestia che ostentava all’epoca veniva rimproverata sul nascere. Poi la guerra è scoppiata e tutto è mutato. La casa è stata danneggiata e con fatica e i pochi mezzi a disposizione si è riusciti a ricostruirla in parte. Ed è proprio durante una bella giornata di sole che Ono ospita le figlie e il nipotino Ichiro a cui tenta di insegnare a disegnare. La memoria rincorre con nostalgia i tempi migliori della sua vita, quando i suoi studenti si rivolgevano a lui con deferenza, i complimenti per la sua arte erano innumerevoli, le serate trascorse al locale della signora Kawakami circondato dalla stima e dall’affetto dei suoi accoliti un appuntamento fisso. Ora che gli anni sono passati e la sua gloria è in macerie, come le dimore della città, i suoi interessi sono mutati, la grande casa da sistemare e le figlie, di cui una ancora da accasare, impegnano i suoi pensieri, lo distolgono dal passato almeno in parte. Eppure è così difficile non crogiolarsi nella memoria degli anni della fama, vanità e decadenza danzano assieme nella mente dell’anziano pittore…

EAN: 9788806184940
Usato, molto buono
EUR 9.50
-26%
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di Lucia Olivieri. Roma, Fazi Ed. 1999, cm.14x21, pp.398, brossura cop.fig.col. Coll.Le Strade. Belfast, Irlanda del Nord, 1994. In una città ridotta a un campo di battaglia, Chuckie e Jake, protestante il primo, cattolico l'altro, sono legati da una profonda amicizia. Chuckie, antieroe grasso e sempliciotto, riesce a compiere mirabolanti imprese commerciali grazie a progetti tanto fantasiosi quanto ridicoli, Jake, invece, nonostante la sua scorza da duro, è un inguaribile romantico e non cerca denaro e ricchezza, ma un amore che gli riempia la vita. Sullo sfondo, i conflitti irrisolti del paese che balzano brutalmente in primo piano quando un attentato sconvolge l'atmosfera bislacca e farsesca che pervade il racconto. Sarà la commedia della vita a cancellare il sangue e le vicende improbabili e sgangherate di Chuckie e Jake, e a dominare di nuovo tra le pagine del romanzo.

EAN: 9788881120956
Usato, molto buono
EUR 18.50
-51%
EUR 9.00
2 copie