CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions
#17626 Dantesca

Studi su Dante.

Author:
Curator: Trad.di M.L.De Pieri Bonino, Dante Della Terza.
Publisher: Feltrinelli.
Date of publ.:
Series: Coll.I Fatti e le idee. Coll.Diretta da Paolo Rossi.
Details: cm.14x22, pp.XXI,336, brossura Coll.I Fatti e le idee. Coll.Diretta da Paolo Rossi.

EAN: 9788807100314
ConditionsUsato, come nuovo
EUR 19.00
Last copy
Add to Cart

See also...

#217446 Filologia
Traduzione di M.R.Massei. Torino, Einaudi 1964, cm.10,5x18, pp.309, brossura Coll.P.B.E. 29.
Usato, molto buono
EUR 11.00
Last copy
#190712 Dantesca
Traduz.di M.L.De Pieri Bonino, D.Della Terza. Milano, Feltrinelli Ed. 1974, cm.13x20, pp.XXI,324, brossura Coll.SC/10,1.
Usato, molto buono
EUR 14.00
Last copy
Con un saggio introduttivo di Aurelio Roncaglia. Traduzione di Alberto Romagnoli e Hans Hinterhauser. Torino, Giulio Einaudi Ed. marzo 1956, cm.15,5x21,5, pp.XXXV,597, brossura con copertina figurata a colori. Coll.Saggi,199.
Usato, molto buono
EUR 34.90
Last copy

Recently viewed...

#281815 Dantesca
Edizione critica. A cura di Pietro Gibellini e Massimo Migliorati Novara, Interlinea 2021, cm.12x16, pp.130, brossura copertina figurata. Coll.Lyra, 93. Edizione limitata a 333 copie La prima traduzione del poema di Dante in un dialetto italiano si deve a Carlo Porta. L'Inferno in versi milanesi, seppur frammentario, rappresenta il vero inizio della poesia portiana. Sospesa com'è tra emulazione e parodia, tra slancio verso il sublime e controcanto comico-realistico, la ricreazione dialettale produce un testo originale e assai godibile. Dispersi qua e là nelle edizioni delle poesie portiane, i frammenti dell'Inferno milanese sono qui riuniti, ordinati e riprodotti a fronte dell'originale dantesco. Il libro è introdotto da un ampio saggio di Pietro Gibellini e reca le retroversioni in italiano approntate da Massimo Migliorati.

EAN: 9788868573881
Nuovo
EUR 12.00
-25%
EUR 9.00
Available