CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Lo specchio delle spie.

Author:
Curator: Traduz.di Adriana Pellegrini.
Publisher: Rizzoli Ed.
Date of publ.:
Series: Coll.BUR,430.
Details: cm.11x18, pp.264, tascabili, cop.ill.a col. Coll.BUR,430.

ConditionsUsato, accettabile
EUR 7.00
Last copy
Add to Cart

See also...

Trad.di A.Pellegrini. Milano, Longanesi Ed. 1965, cm.12,5x19, pp.323, legatura ed. sopracop.fig. Coll.La Ginestra,87.
Usato, molto buono
EUR 7.00
Available
Traduzione di Attilio Velardi. Milano, Rizzoli 1989, cm.11x18, pp.636, brossura cop.fig.a col.

EAN: 9788817113311
Usato, buono
Note: Tracce d'uso.
EUR 7.50
Last copy
Traduz.di Pierfrancesco Paolini. Milano, Arnoldo Mondadori Editore 1989, cm.15x22,5, pp.419, legatura ed. sopraccop.fig. Coll.Omnibus.

EAN: 9788804329459
Usato, come nuovo
EUR 8.00
Last copy
Traduzione di Marco e Dida Paggi. Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 1986, cm.14,5x22, pp.567, legatura editoriale con sopraccoperta figurata. Coll.Omnibus.
Usato, molto buono
EUR 6.00
Available

Recently viewed...

#129805 Arte Saggi
Foreword by Carlo Pedretti. Testo in inglese. Firenze, Cartei & Bianchi Ed. 2008, cm.24x28, pp.302, num.ill.a col.nt. brossura con bandelle, cop.fig.a colori Il volume raccoglie una serie di tematiche complesse e variamente articolate, quanto delicate, che investono sul piano teorico e storico sia il mondo dell'architettura e dell'urbanistica, come quello della scultura e della pittura. Il periodo analizzato è sicuramente quello più operativo di Leonardo, durante i suoi frequenti spostamenti nel grande e complesso scacchiere politico, economico, culturale e artistico dell'Italia centrale tra il 1500 ed il 1516.È in questo contesto storico-geografico che emergono con enfasi spontanea i punti focali della ricerca di Starnazzi: Firenze, Cortona-Arezzo, Roma e Amboise, dove l'artista trascorre i suoi ultimi anni di vita, dal 1517 al 1519. L'ampio lavoro di ricognizione, e correlazione delle fonti storiche, vuole evidenziare i legami culturali tra Leonardo e artisti che hanno operato, secondo la tradizione figurativa toscana, con accenti più o meno diretti anche ad Arezzo e dintorni, da Donatello a Masaccio e a Piero della Francesca, da Francesco di Giorgio a Bramante, da Signorelli al Perugino e a Raffaello.Nel percorso dell'opera, non resta in secondo piano il rapporto che Leonardo ebbe anche con il mondo della classicità romana e con gli Etruschi.L'autore illustra anche inediti rapporti insorti tra Leonardo e personaggi che hanno assunto forma e consistenza, uscendo d'improvviso da un cono d'ombra, in seguito alla decifrazione di una piccola nota marginale in un foglio del Codice Atlantico (f. 174 va), come "memoria a noi mastro domenico", relativamente al cortonese Domenico Bernabei detto il "Boccadoro", che operò attivamente ad Amboise allestendo scenografie per le feste di corte e concretizzando l'ideazione leonardesca del magnifico castello di Chambord.

EAN: 9788895686011
Nuovo
EUR 35.00
-34%
EUR 23.00
3 copies
A cura di Juan M. Campos Carrasco, Javier Bermejo Melendez. Roma, L'Erma di Bretschneider 2013, cm.21x30, pp.314 numerose figure bn.nt. brossura. Coll.Hispania Antigua. Serie Arqueologica., 4.

EAN: 9788891300089
Usato, come nuovo
EUR 302.00
-47%
EUR 160.00
Last copy
Traduzione di A.Biavasco, V.Guani. Milano, Mondadori 2009, cm.15x24, pp.345, brossura cop.fig. Coll.Oscar Bestsellers. Chi è lo sconosciuto gracile e male in arnese, avvolto in un cappottone nero, in cui Melik, immigrato turco di seconda generazione nato ad Amburgo, continua a imbattersi? Dopo l'11 settembre la vita del giovane, devoto musulmano e promessa della boxe, soffre di equilibri precari, e lui farebbe di tutto pur di non cacciarsi nei guai. Ma sua madre, che considera un dovere prestare aiuto a un compagno di fede, decide di dare ospitalità allo straniero. Lo strano ragazzo, che dice di chiamarsi Yssa Karpov, rivela di essere un profugo ceceno fuggito da un carcere russo e di essere entrato in Germania clandestinamente con l'intenzione di studiare medicina, grazie anche all'aiuto che gli verrà fornito da Tommy Brue. Peccato che Brue non abbia idea di chi lui sia. Il ceceno, però, è in possesso di una misteriosa parola d'ordine capace di ridestare improvvisamente il passato: "lipizzano". Quando Brue sente questo termine per bocca di Annabel Richter, avvocato specializzato nell'assistenza agli immigrati a cui Yssa si è rivolto, sa che non si riferisce alla nobile razza di cavalli di origine slovena. Lipizzano è la parola in codice con cui suo padre indicava ingenti e loschi capitali travasati dall'Unione Sovietica nelle casse della sua banca. John le Carré torna con una storia che si confronta con gli aspetti più ambigui della contemporaneità, ponendo l'accento sulle contraddizioni delle democrazie occidentali e sull'arroganza del potere nei confronti dei più deboli.

EAN: 9788804591719
Usato, molto buono
Note: Firma a penna alla prima pagina bianca.
EUR 7.00
Last copy