CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
80 € TO EUROPElimits and conditions
#274976 Ebraica

Storie per bambini. Volume 1

Author:
Curator: Traduzione di Riccardo Duranti.
Publisher: Mondadori.
Date of publ.:
Details: cm.16x24, pp.177, legatura editoriale, sopraccoperta figurata a colori. Collana Contemporanea.

EAN: 9788804405689
ConditionsUsato, buono
Note: E' UN LIBRO NON UN CD. Piccolo strappo alla sopraccoperta.
EUR 11.90
Last copy
Add to Cart

See also...

Traduz.di Mario Biondi. Milano, Longanesi Ed. 1980, cm.14,5x21, pp.249, legatura editoriale con sovraccoperta figurata. Collana La Gaja Scienza,18.
Usato, buono
Note: Imperfezioni, bruniture e tracce d'uso.
EUR 7.00
Last copy
#192634 Ebraica
Traduz.di Mario Biondi. Milano, Longanesi & C. 1978, cm.14x21,5, pp.XIV,222, brossura, cop.fig.a col. Collana I Narratori,6.

EAN: 9782234059894
Usato, molto buono
EUR 9.90
2 copies
#225641 Ebraica
Traduz.di Bruno Oddera. Milano, Longanesi 1960, cm.12,5x19, pp.297, brossura copertina figurata a colori. Collana I Narratori,8. Yasha di Lublino è un funambolo, un prestigiatore, un illusionista, ipnotizzatore, maestro, come Houdini, nell'aprire serrature e lucchetti anche bendato o ammanettato. Sul punto di abbandonare la fedele moglie Ester per fuggire in Italia con la bella Emilia, sul punto di usare le sue abilità per scopi criminali, come gli consigliano da tempo amici ruffiani e ladri, questo zingaro della lussuria torna nel villaggio natio e si fa murare in una stanza della sua vecchia casa per scontare i suoi peccati e diventare, suo malgrado, un saggio venerato da ebrei vicini e lontani.
Usato, molto buono
EUR 13.00
Last copy
#316991 Ebraica
Traduz.di Bruno Oddera. Milano, Longanesi 1979, cm.12,5x19, pp.297, brossura copertina figurata a colori. Collana La Gaja Scienza,142. Quinta edizione. Yasha di Lublino è un funambolo, un prestigiatore, un illusionista, ipnotizzatore, maestro, come Houdini, nell'aprire serrature e lucchetti anche bendato o ammanettato. Sul punto di abbandonare la fedele moglie Ester per fuggire in Italia con la bella Emilia, sul punto di usare le sue abilità per scopi criminali, come gli consigliano da tempo amici ruffiani e ladri, questo zingaro della lussuria torna nel villaggio natio e si fa murare in una stanza della sua vecchia casa per scontare i suoi peccati e diventare, suo malgrado, un saggio venerato da ebrei vicini e lontani.
Usato, buono
Note: Bruniture ed piccole imperfezioni.
EUR 10.00
Last copy

Recently viewed...

Traduzione di Andrea Montemagni. Massa, Edizioni Clandestine 2014, cm.12,5x19, pp.110, brossura copertina figurata a colori. Collana Highlander. In questo racconto satirico, ambientato nella Russia sovietica degli anni Venti, si narrano le bizzarre vicende di Pallino, un cane randagio che, salvato dalla strada e curato dall'eccentrico dottor Filip Filippovic, scopre ciò che si cela dietro l'apparente benevolenza di quel bizzarro benefattore: l'insensibile scienziato intende infatti utilizzarlo come cavia per trapiantare nel suo corpo l'ipofisi e le ghiandole seminali di un essere umano deceduto. Mutato nel Signor Pallinov, l'ex cane prende a camminare su due zampe, perde la coda, i peli, gli artigli, acquisisce la parola ed, ereditato carattere e cognizioni cerebrali dell'uomo di cui ha ricevuto l'ipofisi, si abbandona al turpiloquio, commettendo ogni sorta di oscenità, finché il professore, esasperato, decide che è giunto il momento di ripristinare il naturale ordine delle cose. Elevato a metafora critica della società e della vita quotidiana della società russa post-rivoluzionaria, questo testo, i cui i personaggi rappresentano in maniera lampante la corruzione e la malsanità vigente nel paese, fu per questo sequestrato e riposto a lungo negli archivi del KGB. Crudo, ironico e moderno un libro scritto per divertire e, nel contempo, per far riflettere.

EAN: 9788865964859
Nuovo
EUR 7.50
-20%
EUR 6.00
Available