CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Tutti i racconti.

Author:
Curator: A cura di Susan Dick. Traduzioni di Francesca Duranti, Adriana Bottini e Masolino D'Amico.
Publisher: La Tartaruga Edizioni.
Date of publ.:
Details: cm.13,5x21, pp.341,(3), brossura, cop.fig. a col.con bandelle.

Abstract: Sistemati in ordine cronologico i racconti rivelano la trama della carriera di scrittrice della Woolf. Come l'autrice stessa confessa, si divertiva a costruire un racconto molto più che a impegnarsi nella stesura di un romanzo. Divertimento che comunica senza dubbio anche al lettore.

EAN: 9788877380326
ConditionsUsato, molto buono
Note: Macchia all'ultima di copertina.
EUR 9.00
2 copies
Add to Cart

See also...

A cura di Grazia Livi. Milano, Arnoldo Mondadori Editore 1982, cm.13x20, pp.(2),81,(5), brossura, sopraccoperta. Coll. Passaggi, 4. Prima edizione italiana.
Usato, buono
Note: Strappetto di 2 cm. al margine sup. della sopraccoperta anteriore; dedica ms. all'occhietto.
EUR 8.00
2 copies
Contiene:Prefazione, Cronologia, La signora Dalloway, Gita al faro. Orlando. Scritti vari:Una stanza tutta per sé. Saggi. Lettere. dal Diario di una scrittrice. A cura di Sergio Perosa. Milano, Mondadori 1989, cm.11x18, pp.XLVII,1055, legatura editoriale in tutta pelle custodia figurata. Coll.I Meridiani.

EAN: 9788804147756
Usato, buono
EUR 80.00
-50%
EUR 40.00
Last copy
Traduzione di Livio Bacchi Wilcock, J.Rodolfo Wilcock. Con uno scritto di Marisa Bulgheroni. Milano, SE Ediz. 2023, cm.13x22, pp.153, numerose tavole bn. fuori testo, brossura copertina figurata a colori con bandelle. Coll.Assonanze,11. “Una stanza tutta per sé” ha avuto e continua ad avere il valore di un manifesto: rivendicando il diritto della donna alla creatività, alla scrittura, Virginia Woolf pone di fatto in crisi il ruolo subordinato che ha avuto per secoli in un sistema dominato dai valori maschili. «Una stanza tutta per sé e cinquecento sterline annue di rendita sono le condizioni minime necessarie per una donna che scrive» afferma. E Marisa Bulgheroni, nel saggio che accompagna questa nostra edizione, magnificamente tradotta da J. Rodolfo Wilcock e Livio Bacchi Wilcock, così commenta tali condizioni: «La duplice richiesta ha una rivoluzionaria carica metaforica: se la donna è stata per secoli assente dalla storia, negata, rimossa, non potrà nascere a se stessa, alla propria parola, se non conquistando il diritto fisico, economico, alla vita sociale».

EAN: 9788867237777
Nuovo
EUR 22.00
-31%
EUR 15.00
Available
Introduzione di Giuseppe Gadda Conti. Traduzione di Oriana Previtali. Milano, Rizzoli Ed. 1974, cm.13x20, pp.374, brossura cop.ill.a col. BUR.
Usato, come nuovo
EUR 9.00
Last copy