Strauss,David-Frédéric.
Voltaire. Six Conférences.
Traduit de l'allemand sur la troisième édition par Ernest Lesigne. Paris, Librairie C.Reinwald - A.Schleicher, Editeur
s.d.,
cm.14x22,
pp.(8),392,
rilegatura in mz.tela, titoli in oro al dorso. Alcune piccole lacune del pigmento alla cerniera ant.est.
e al dorso.
Edizione curiosamente alterata rispetto alla prima (C.Reinwald et Cie, Libraires-Editeurs. 1876), che al frontespizio attribuiva la traduzione a Louis Narval e che era preceduta da una "Lettre-préface" di quest'ultimo a E.Littré (pp.IX-XXX) e da una dedica dell'A. alla principessa Alice di Hesse (p.XXXI). In questa di Schleicher, successore di Reinwald, non solo spariscono prefazione e dedica, ma la traduzione è assegnata a Ernest Lesigne: eppure l'intero testo di Strauss (pp.1-392) è identico, anzi, come testimonia il tipo di carta, appartiene alla tiratura dell'edizione originale. A variare è solo il primo ottavo, evidentemente ricomposto e comprendente occhietto, frontespizio e sommario. Queste prime quattro cc. sono impresse su carta di qualità molto diversa, brunita col tempo a differenza dell'altra.