CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Il minotauro.

Author:
Curator: Traduzione dall'ebraico di Antonio di Gesù.
Publisher: Edizioni E/O.
Date of publ.:
Details: cm.15x11, pp.192, brossura copertina figurata a colori. Collana Tascabili e/o, 100.

Abstract: E' la storia della famiglia Abramson dalla fine dell'800 al 1973, dall'arrivo in Israele del capostipite fino alla guerra di Indipendenza. Una galleria di personaggi attraverso le generazioni, che rappresentano l'evoluzione e la fine del sogno sionista, eroi individualisti ritratti da Tammuz con capacità introspettiva.

EAN: 9788876413339
ConditionsUsato, come nuovo
EUR 5.50
Last copy
Add to Cart

See also...

Traduzione dall'ebraico di Margherita Rapin Pesciallo. Roma, Edizioni E/O 1995, cm.14x22, pp.186, brossura copertina figurata a colori. Collana Dal Mondo. E' la storia della famiglia Abramson dalla fine dell'800 al 1973, dall'arrivo in Israele del capostipite fino alla guerra di Indipendenza. Una galleria di personaggi attraverso le generazioni, che rappresentano l'evoluzione e la fine del sogno sionista, eroi individualisti ritratti da Tammuz con capacità introspettiva.

EAN: 9788876413315
Usato, molto buono
Note: fondo di magazzino
EUR 12.91
-53%
EUR 6.00
Available
Benjamin Tammuz (Charkiv, 11 luglio 1919 – Gerusalemme, 19 luglio 1989). Traduzione di Alessandro Guetta. Milano, Edizioni E/O 1998, cm.15,5x21, pp.128, brossura copertina figurata a colori. Collana Il Baleno. Appare, Scompare, Fa Quello Che Gli Pare. Il protagonista di questa fiaba, l'unica dello scrittore israeliano, è un bambino, Yekutiel, di cui seguiamo la crescita fino al farsi uomo, e che riesce a mantenere un candore e una saggezza di cui è sprovvista la maggior parte dei suoi simili. Yekutiel trae la sua forza spirituale dalla propria diversità (è nato con una gobba che lo deforma) e da un rapporto profondo con la natura. Ma il paese dove vive è abitato da gente con strane abitudini, una delle quali è stare sempre in guerra con i popoli confinanti. Così, quando scoppia l'ennesima guerra, Yekutiel attraversa la frontiera e con il suo flauto "versa il veleno della pace nei cuori dei nostri arditi combattenti, e tutti quelli che sentono la sua musica diventano mansueti".

EAN: 9788876413643
Usato, come nuovo
EUR 13.90
Available
Traduzione di Alessandro Guetta. Milano, Edizioni E/O 1995, cm.15,5x21, pp.124, brossura copertina figurata a colori.

EAN: 9788876412745
Usato, molto buono
EUR 8.00
Available

Recently viewed...

Traduzione di Chiara Brovelli. Milano, Frassinelli Ed 2018, cm.14x23, pp.494, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata a colori. Collana Frassinelli Narrativa Straniera. «C'era una volta, nella marea del passato dei Dunbar, una donna che aveva molti nomi.» C'erano stati anche un nonno con la passione per i miti greci, una nonna e la sua macchina da scrivere, un pianoforte consegnato nel posto sbagliato, una ragazza con le lentiggini che amava le corse dei cavalli, e un padre che, dopo la morte della moglie, aveva abbandonato i suoi cinque figli: Matthew, Rory, Henry, Clay e Tommy. I fratelli Dunbar. Costretti a vivere soli, e a definire da soli le regole della propria esistenza. E quando il padre tornerà sarà Clay l'unico dei fratelli che accetterà di aiutarlo e costruire con lui un ponte, concreto e metaforico nello stesso tempo: lo farà per la sua famiglia, per il loro passato, per il loro futuro, per espiare le colpe, per affrontare il dolore. Lo farà perché lui è l'unico che conosce tutta la storia, e per questo è obbligato a sperare. Ma fino a che punto Clay potrà portare avanti la più difficile di tutte le sue corse? Quanti degli ostacoli che la vita gli ha posto davanti riuscirà a superare? Quanta sofferenza può sopportare un ragazzo?

EAN: 9788893420488
Usato, buono
EUR 20.00
-55%
EUR 9.00
Last copy
Reggello, FirenzeLibri Ed. 2023, cm.13x21, pp.83, brossura Collana di Poesia. Fuori Stagione,16.

EAN: 9788876225604
Nuovo
EUR 10.00
Available