CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
80 € TO EUROPElimits and conditions

I fiori del male.

Author:
Curator: Traduzione di Giovanni Raboni. Testo a fronte.
Publisher: Giulio Einaudi Editore.
Date of publ.:
Details: cm.12x19,5, pp.318, brossura copertina figurata a colori. Collana Einaudi Tascabili. Classici, 589.

Abstract: I movimenti segreti della sensibilità e della coscienza, la malattia, la morte, la noia e la solitudine, l'osservazione della vita in ogni sua forma, dalla più pura alla più perversa, sono al centro della grandiosa e attualissima arte poetica di Baudelaire, qui raccolta in un volume che comprende tutta la sua produzione. Giovanni Raboni, che per un quarto di secolo si è cimentato con la traduzione dell'opera di Baudelaire, ne propone una versione aggiornata, nell'intento di "rendere più coperta, più implicita, meno espressionisticamente vistosa" la "divaricazione fra alto e basso, fra sublime e comico, fra "poesia" e "prosa", che sta alla base e che definisce la singolarità del poeta parigino.

EAN: 9788806221904
ConditionsUsato, come nuovo
EUR 8.00
Last copy
Add to Cart

See also...

Traduzione metrica e cura di Francesca del Moro. Firenze, Le Cariti 2010, cm.14x22, pp.305, brossura copertina figurata a colori. Collana Mnemosine,6.

EAN: 9788887657562
Nuovo
EUR 20.00
Last copy
Traduzione e nota introduttiva di Anita Tatone Marino. Torino, Einaudi 1980, cm.11x18,5, pp.41, brossura copertina figurata a colori. Collana Centopagine,61. Coll. Centopagine,61.

EAN: 9788806090500
Usato, molto buono
Note: Copertina lievemente brunita.
EUR 8.00
Last copy
Scelta e commento a cura di M.L.Belleli e N.B.Pellegrini. Torino, Giappichelli Editore 1966, cm.14,5x23, pp.XXXVII,191, brossura intonso, sovraccopertina figurata Strappo al margine sup.interno della sovraccopertina. Collana di Classici Stranieri. Sezione Francese.
EUR 14.00
Last copy
Traduzione di Clemente Fusero. Milano, Dall'Oglio 1974, cm.11x18, pp.196, brossura copertina figurata. Collana I Corvi. Vino, hascisc e altre droghe, «mezzi per la moltiplicazione dell'individualità», sono oggetto di questi saggi, composti tra ¡1 1850 e il 1860. Si tratta di scritti diversi, fortemente influenzati dall'esperienza personale, ma anche elaborati sull'esempio dell"'ebbrezza" di Poe e delle "Confessioni di un mangiatore d'oppio" di De Quincey. In un primo tempo, infatti, il poeta aveva pensato che lo stato di eccitazione provocato dall'hascisc fosse paragonabile all'invasamento lirico, ma ben presto si era accorto che le droghe provocano uno stato di fantasticheria fine a se stesso, senza effetti apprezzabili sulla creatività. Baudelaire sembra perciò alludere alla profonda autonomia espressiva della poesia, unico mezzo in grado di organizzare e dare forma credibile ai fantasmi edenici dell'uomo. Con uno scritto di Jean-Paul Sartre.
Usato, buono
EUR 8.00
Last copy