CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Hazard e Fissile.

Author:
Curator: Traduzione di Luca Bianco.
Publisher: Giulio Einaudi Editore.
Date of publ.:
Details: cm.12,5x18,6, pp.64, brossura. Collana L' Arcipelago Einaudi, 179.

Abstract: Raymond Queneau fa parte del gruppo surrealista parigino dal 1924 al 1929. Tra le molte passioni che condivide con André Breton e i suoi amici, ci sono i romanzi di "Fantomas" e certo anche la magistrale versione cinematografica realizzata da Louis Feuillade. Queneau si appassionerà a tal punto all'eroe nero creato da Jean Souvestre e Marcel Allain da accarezzare il progetto di scriverne una biografia. Il libro non vedrà mai la luce, ma l'autore degli "Esercizi di stile" non resisterà alla tentazione di giocare, nel suo inimitabile modo, con gli ingredienti del feuilleton: ecco dunque "Hazard e Fissile", il primo esperimento narrativo di Raymond Queneau, ritrovato pochi anni fa tra le carte dello scrittore e finora inedito. Questo romanzo è un'esilarante parodia e una distorsione delle peripezie classiche del romanzo d'appendice: ci sono vilains dai nomi improbabili e dai modi bizzarri, ci sono donne nude e mascherate, pistole che scompaiono, eroi ed eroine senza macchia e senza cervello: e ci sono anche clown malinconici, omicidi, inseguimenti e agnizioni. E soprattutto c'è già tutto Raymond Queneau: gli esperimenti metaletterari, gli sberleffi al lettore, le visioni care all'immaginario surrealista, quasi provenissero dai dipinti di Delvaux o di Dali (diciassette piovre addomesticate!); e ancora, un colpo di scena ad ogni pagina, una sorpresa ad ogni paragrafo.

EAN: 9788806198237
ConditionsNuovo
EUR 10.00
-20%
EUR 8.00
Last copy
Add to Cart

See also...

Traduzione di Giuseppe Guglielmi. Torino, Einaudi 1998, cm.12x19,5, pp.162, brossura, copertina figurata a colori. Collana Einaudi Tascabili. Letteratura,526. Il romanzo è stato scritto da Queneau nel 1971, cinque anni prima di morire, quando l'autore aveva già pubblicato le sue opere maggiori di narrativa e i folgoranti saggi letterari. Vi si narra di un gruppo di repubblicani irlandesi che si impegnano, nel fatidico 1916, a occupare un ufficio postale di Dublino. Sono sette buoni diavoli che improvvisano un'azione rivoluzionaria nella più totale sprovvedutezza. Evacuano l'ufficio, fanno secco il suo direttore, e si preparano, perché così vuole l'autore, a vivere ore di inatteso eroismo che dovrebbe venire da un'accanita resistenza alla prevedibile controffensiva inglese. Nei piani abborracciati dei sette prodi, c'è però un evento imprevisto.

EAN: 9788806149147
Usato, molto buono
EUR 7.00
Last copy
Traduzione di Franco Fortini. Con un saggio di Roland Barthes e una testionianza di Louis Malle. Torino, Einaudi Ed. 1994, cm.12x19,5, pp.188, brossura cop.fig.a colori. Collana Tascabili, Letteratura.188.

EAN: 9788806134747
Usato, buono
EUR 5.00
Last copy
Traduzione di Sergio Solmi. Con un commento di Italo Calvino. Torino, Einaudi 2003, cm.10,5x18, pp.VII,192, brossura. Collana Collezione di Poesia,313. Con "Piccola cosmogonia portatile" Raymond Queneau ha voluto realizzare un equivalente moderno del "De rerum natura" di Lucrezio. In sei canti, come il predecessore latino, egli esplora gli orizzonti dell'astronomia, della geologia, della biologia, della chimica per creare una storia dell'universo in chiave giocosa ma scientificamente precisa, aggiornata alle conoscenze delle varie discipline nel 1950, quando il libro uscì per la prima volta in edizione originale. Il testo di Queneau è seguito da un commento di Italo Calvino.

EAN: 9788806165208
Usato, come nuovo
EUR 15.00
-36%
EUR 9.50
Last copy
Traduzione di bruno Pedretti. Torino, Einaudi 1991, cm.14x21, pp.343, legatura editoriale con sovracopertina figurata a colori.

EAN: 9788806123796
Usato, molto buono
EUR 13.00
Last copy

Recently viewed...

Traduzione di Angelo Morino. Milano, La Biblioteca di Repubblica 2003, cm.12,5x20, pp.350, legatura editoriale cartonata con sopraccoperta figurata. Collana Novecento, 86. Pedro Camacho, detto il «Balzac creolo», è uno strano e fecondissimo inventore di trame melodrammatiche e truculente per un programma feuilleton di Radio Lima. Tutti in città attendono con impazienza le «puntate» della sua fantasia, fatte di arresti misteriosi, morti segrete, incesti, sangue e passioni. In parallelo scorre la storia di Mario - pallidamente autobiografica, come il nome del protagonista lascia intendere - giovane aspirante scrittore attratto da questa curiosa macchina dell'immaginario. Ma anche lui ha la sua storia complicata da raccontarci: s'innamora, quasi con platonica indifferenza, d'una zia vedova e piú matura, che finirà per sposare, prima di trasferirsi in Europa e affermarsi come scrittore.
Usato, molto buono
Note: Menda alla sopracoperta.
EUR 4.90
Last copy