CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Letteratura Straniera Opere

Trad. di Argia Micchettoni. Milano, Rizzoli Ed. 1979, cm.11x19, pp.217, brossura Coll.Biblioteca universale Rizzoli,293.
Usato, buono
Note: Tagli ingialliti.
EUR 4.00
Ultima copia
Traduz.di Roberto Ortolani. Milano, Garzanti Ed. 1988, cm.14,5x22, pp.519, legatura ed. sopracop.fig.a col. Coll.Week End.

EAN: 9788811933113
Usato, come nuovo
EUR 8.00
Ultima copia
Traduz.di Giovanna Rosselli. Milano, Longanesi & C. 1972, cm.12,5x19, pp.223, brossura cop.fig.a col. Coll.I Libri Pocket,331.
Usato, buono
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di Sara Crimi e Laura Tasso. Milano, Mondadori 2019, cm.14,5x22,5, pp.262, legatura ed. sopracop.fig. a col. Coll.Chrysalide. Brooks Rattigan ha diciassette anni, un padre che fa di tutto tranne che comportarsi da padre, e un sogno che non lo molla un attimo: essere ammesso in una delle università più prestigiose del Paese. Solo così potrà andarsene dal buco di città in cui è cresciuto e vivere finalmente la vita che ha sempre desiderato. L'occasione propizia per dare una svolta alla sua esistenza arriva inaspettata quando, per togliere dagli impicci un conoscente, si offre di accompagnarne al ballo scolastico la cugina, piantata in asso dal cavaliere alla vigilia della serata. Come ricompensa per la sua buona azione riceve dal padre di lei una mancia generosa, la più grande quantità di soldi che abbia mai visto in una volta sola in tutta la sua vita. Di lì a poco, la voce si diffonde velocemente tra i genitori benestanti della zona, e ben presto Brooks diventa un accompagnatore richiestissimo, un "finto-fidanzato" impeccabile, il ragazzo ideale con il quale far vivere alle proprie preziose figlie esperienze "uniche nella vita", ovvero gli eventi sociali dell'ultimo anno di liceo, senza rischiare però brutte sorprese. Per Brooks è un'occasione imperdibile per frequentare ambienti e ragazze che mai avrebbe potuto anche solo avvicinare ? tra le quali persino quella dei suoi sogni, la divina Shelby Pace ?, e soprattutto per mettere da parte i soldi necessari a realizzare il suo progetto. Tutto filerebbe liscio se, tra una bugia e una mezza verità, a furia di vestire i panni del ragazzo perfetto di turno, Brooks non iniziasse a perdere di vista chi è davvero e cosa per lui è davvero importante...

EAN: 9788804718352
Usato, molto buono
Note: Piccola rottura di 1 cm. alla sopracoperta
EUR 17.00
-58%
EUR 7.00
Ultima copia
Traduz.di Argia Micchettoni. Milano, Sperling & Kupfer Ed. 1980, cm.14x21,5, pp.372, brossura con bandelle, Coll.Narra,36.
Usato, molto buono
EUR 7.00
Ultima copia
Contiene: Potere e diamanti di Robert L. Fish. Al servizio della vita di Bertta Valtonen. La sfida di Flanagan di Tom McNab. Il prestito di Dick Francis. Selezione dal Reader's Digest, Milano. Verona, Mondadori Ed. 1985, cm.14x20, pp.511, alcune ill.bn.e a col.nt. legatura ed.in similpelle, Coll.Selezione della Narrativa Mondiale, Anno XIII, n.3/4, marzo-aprile 1985.
Usato, molto buono
EUR 11.00
Ultima copia
Traduz.di Elina Klesky Imberciadori. Milano, Mondadori 1997, cm.14x22,5, pp.432, legatura editoriale, sopraccoperta figurata a colori. Coll.Omnibus. L'autore racconta se stesso e quarant'anni di cronaca attraverso gli incontri con personaggi straordinari, uomini luoghi ed eventi che hanno segnato la sua intensa vita di globetrotter-giornalista-romanziere. Personaggi segnati dalla volontà di battersi per un sogno o un ideale, destini strani o sorprendenti, attraverso cui Lapierre ci tuffa in un turbine di emozioni, affrontando i grandi temi del terzo millennio.

EAN: 9788804408628
Usato, molto buono
Note: Copia con dedica e firma dell'Autore in antiporta.
EUR 12.00
Ultima copia
Traduz.di Ettore Capriolo. Novara, Ist. Geografico de Agostini 1987, cm.14x22, pp.351, legatura ed. sopracop.fig.a col.
Usato, molto buono
EUR 10.00
Ultima copia
Traduz.di Adriana Pellegrini. Milano, Longanesi & C. 1965, cm.14x21, pp.329, legatura ed. cartonata, Coll.La Gaja Scienza,245.
Usato, molto buono
Note: Esemplare mancante della sopraccoperta.
EUR 8.00
Ultima copia
Traduz.di Maria Rossi, Milano, Longanesi & C. 1964, cm.12x18,8, pp.990, legatura ed. cartonata, titoli in oro al dorso. Coll.La Ginestra,61.
Usato, molto buono
Note: Esemplare privo della sopraccoperta.
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di Nicoletta Vallorani. Firenze, Ponte alle Grazie 2001, cm.14x21, pp.385, legatura editoriale, sopraccoperta figurata a colori. "Oltre la muraglia" è il resoconto di un viaggio attraverso la Cina, una terra di sconcertante diversità. Dalla frontiera con la Birmania al deserto di Gobi, dal Mar Giallo alle pendici del Tibet, il libro è un mosaico di scene e di incontri. La visita in un ospedale psichiatrico a Shangai, una notte passata nel letto in cui aveva dormito Mao, l'incontro con un dottore che diagnostica la malattia attraverso lo studio della lingua del paziente, una serrata a bordo di un palazzo chiamato Paradiso del mare, sono solo alcuni dei momenti di viaggio che Thubron descrive nella sua opera.

EAN: 9788879285452
Usato, molto buono
EUR 16.53
-45%
EUR 9.00
Ultima copia
Traduzione di Alberto Pezzotta. Milano, Bompiani 2000, cm.14x21, pp.145, brossura con sovracopertina figurata. Negli stati Uniti degli anni 50 una donna e suo figlio viaggiano in automobile, da Chicago alla Florida. Lei è divorziata, lui ha nove anni. Insieme attraversano un paese al tempo stesso reale e immaginario, un paese di sogni e delusioni, di ricordi veri e inventati. A cominciare dal Wyoming, una terra fantastica e mai visitata, di cui, come dice la madre, abbiamo tutti bisogno.

EAN: 9788845245145
Usato, molto buono
EUR 23.50
Ultima copia
Traduz.e note di Gabriella de' Grandi. Palermo, Sellerio Editore 1988, cm.12x16,8, pp.269, brossura con bandelle e copertina figurata a colori. Coll.La Memoria,174. La grande fortuna del romanzo poliziesco (sosteneva Glauser in un articolo a difesa del realismo nella narrativa poliziesca) era dovuta all'essere rimasto, il "giallo", l'unico genere di romanzo a occuparsi ancora della vita vera: "la rappresentazione degli uomini, del loro destino, dell'atmosfera in cui si muovono". Una tesi che spiega una caratteristica del suo narrare che colpisce chi lo legge: qualsiasi storia inventi Glauser, anche il più intricato destino, è sempre come se, più che raccontare, ricordasse qualcosa di vissuto. Un bisogno di essere presente alla trama della fantasia che ha un gusto bizzarro nei foschi e complessi suoi romanzi polizieschi.

EAN: 9788838904851
Usato, molto buono
EUR 12.00
-50%
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di Gabriella de' Grandi. Palermo, Sellerio Editore 1987, cm.12x16,8, pp.149, brossura con bandelle e copertina figurata a colori. Coll.La Memoria,156.

EAN: 9788838904141
Usato, molto buono
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di Claudia Marinelli. Parma, Guanda Ed. 2010, cm.14x22, pp.186, brossura cop.fig.col. Coll. Narratori Della Fenice. Parigi, 18 luglio 1944. Gli americani sono già sbarcati in Normandia, la liberazione di Parigi è vicina. Il marito di Jacqueline Mesnil-Amar, André, membro della resistenza ebraica, quella sera non torna a casa. Catturato dai tedeschi, è stato caricato sull'ultimo convoglio in partenza per Buchenwald. Jacqueline non lo sa e lo aspetta. Questo diario è il racconto emblematico di quei giorni infiniti di attesa, di speranza e disperazione. E intanto i ricordi dei tempi felici si accalcano nella testa di Jacqueline. Tutto si mescola nel suo cuore in pena: le notizie sul trattamento riservato ai detenuti, i rifugi di fortuna presso i conoscenti, l'ansia per la figlioletta. Nel frattempo la capitale francese si mobilita, innalza barricate contro i nemici. E mentre le sue strade si riempiono di grida di gioia per la resa dei tedeschi, Jacqueline non sa ancora nulla della sorte di André. Solo da lì a poco scoprirà che anche lei potrà essere partecipe di quell'allegria. Così si conclude la sua testimonianza, insieme intima e universale, ma non le sue riflessioni. Al diario privato fa seguito una sorta di diario pubblico, in cui l'autrice si chiede che diritto abbiano i sopravvissuti di essere felici, dopo aver conosciuto l'orrore che ha sconvolto l'Europa.

EAN: 9788860886569
Usato, molto buono
EUR 15.00
-50%
EUR 7.50
Ultima copia
Presentato e tradotto da David M. Turoldo. postfazione di Gianni Tognoni. Milano, Mondadori 1989, cm.14x21, pp.195, brossura con sovracopertina figurata. Coll.Saggi e Testi.

EAN: 9788804323075
Usato, molto buono
Note: Minimi aloni alla parte alta della sovracopertina.
EUR 22.50
Ultima copia
Testo originale a fronte. Traduz.di E.Franceschini. Milano, Feltrinelli 2008, cm.12,5x19,5, pp.303, brossura copertina figurata a colori. Coll.Universale Economica,1602. Prosegue la biografia in versi di Charles Bukowski. Dopo le intemperanze della prima giovinezza, Buk ci conduce per mano in stanze d'hotel, alle corse dei cavalli, davanti ai quadri erotici di un pittore francese, ai primi reading di poesia. Entrano nel suo universo amici insinuanti, profili di donne, voci che danno forma a improvvisi dialoghi esistenziali, che risalgono il fiume del passato, che sono a volte pruriti comici a volte insulti a volte parole di pietà. Ancora una volta emerge il Buk dilapidatore di tempo, di sesso, di scrittura, come se nel ritmo insaziabile della poesia egli continuasse a ritrovare tanti ganci che lo strappano e insieme lo tengono legato alla realtà.

EAN: 9788807816024
Usato, molto buono
EUR 8.50
-17%
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di GIuseppina Ripamonti Perego. Milano, Baldini & Castoldi 1947, cm.14x21, pp.242, brossura con sovracopertina figurata a colori.
Usato, buono
Note: Imperfezioni alla sovracoprrtina. Leggeri aloni. Tagli alonati.
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di Marcella Hannau. Milano, Longanesi & C.Ed. 1950, cm.12x18,3, pp.235, brossura con sovracopertina figurata a colori. Coll.La Gaja Scienza,58.
Usato, molto buono
EUR 11.00
Ultima copia
Traduz.di Elio Vittorini. Milano, Mondadori Ed. 1970, cm.15x21, pp.360, brossura. Coll.Oscar Narrativa,1180.
Usato, buono
EUR 5.00
2 copie
Traduzione di Ilide Carmignani. Roma, CDE su licenza Ugo Guanda 1999, cm.13,5x20,5, pp.136, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata a colori. Luis Sepúlveda è nato a Ovalle, in Cile, il 4 ottobre del 1949. È cresciuto a Valparaiso, in Cile, assieme al nonno paterno, un anarchico andaluso fuggito in Sud America, e uno zio. I suoi genitori erano in fuga perché suo padre era stato denunciato dal nonno paterno per motivi politici. Il nonno e lo zio glia hanno trasmesso l’amore per il romanzo d’avventura. Da piccolo Luis Sepúlveda leggeva i libri di Salgari, Conrad e Melville. A scuola iniziò a scrivere racconti per il giornalino scolastico e all’età di quindici anni si iscrisse a gioventù comunista. Due anni più tardi iniziò a lavorare per radio e quotidiani. Nel 1969 con il suo primo libro di racconti “Cronacas de Pedro Nadie”, vinse il Premio Casa de las Americas e una borsa di studio di 5 anni per studiare all’Università di Mosca. La sua esperienza nell’Unione Sovietica durò solo pochi mesi, in quanto venne espulso a causa di contatti con alcuni dissidenti. Tornato in Cile, lasciò la casa paterna e venne espulso da gioventù comunista. Trasferitosi in Bolivia, fu membro dell’ Eiército de Liberaciòn Nacional. Dopo un periodo trascorso in Bolivia, torna in Cile e consegue il diploma come regista teatrale. Iscrittosi al partito socialista, diventa anche guardia personale del Presidente Salvador Allende. Con il colpo di Stato di Augusto Pinochet, Luis Sepúlveda venne arrestato e torturato e venne liberato sette mesi dopo grazie alle pressioni di Amnesty International. Una volta libero, riprese riprese ad esprimere le sue idee politiche attraverso il teatro. Incarcerato nuovamente, fu condannato all’ergastolo, ma poi, sempre grazie ad Amnesty International, la pena fu commutata in esilio. Tra il 1977 e il 1978 viaggiò molto per il Sud America, fu in Brasile, Ecuador, Uruguay e Paraguay. Visse per sette mesi a contatto con gli indios Shuar. Nel 1979 si unì alle Brigate Internazionali Simon Bolivar che combattevano in Nicaragua. Dopo la vittoria, ricominciò a lavorare come giornalista e in seguito si trasferì in Europa. Dopo un periodo trascorso ad Amburgo, si spostò in Francia dove prese la cittadinanza. Dal 1982 al 1987 si imbarcò su una nave di Greenpeace e dal 1989 potè tornare in Cile. Il suo primo romanzo è dello stesso anno, e si intitola “Il vecchio che leggeva romanzi d’amore”. Dopo il successo, ha pubblicati altri numerosi romanzi, raccolte di racconti e libri di viaggio, tra cui “Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare” (1996). Luis Sepúlveda dal 1996 vive a Gijon, in Spagna.
Usato, come nuovo
EUR 8.00
Ultima copia
Traduzione di Pier Francesco Paolini. Milano, Longanesi 1990, cm.14x21,5, pp.1990, legatura editoriale copertina cartonata.

EAN: 9788830409613
Usato, buono
Note: mancante della sopracoperta.
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di L.G.Tenconi e Ugo Dettore. Milano, Rizzoli Ed. 1953, completo in 4 volumi. cm.10,5x16, pp.576, 548, legature editoriali telate. Coll.BUR. 537-539, 540-542, 201-203, 204-206.
Usato, molto buono
Note: Il cofanetto è lesionato.
EUR 16.00
Ultima copia
Milano, Garzanti 1960, cm.11x17,5, pp.442, legatura ed.cartonata. Mende al dorso.
Usato, buono
Note: copertina con menda.
EUR 11.00
Ultima copia