CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Hercule Poirot. Due mesi dopo. Il ritratto di Elsa Greer. Macabro Quiz.

Autore:
Curatore: A cura di Enrico Piceni, Beatrice Frattina, Lidia Ballanti. A cura di Marco Polillo.
Editore: CDE su licenza Mondadori Ed.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.14x22, pp.466, legatura editoriale in similpelle blu, copertina a a colori applicata. Sguardie decorate.

EUR 14.90
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

A cura di Alberto Tedeschi. Grafica di Ferenc Pinter. Milano, Arnoldo Mondadori Editore 1975, cm.14,5x21, pp.VIII,546, legatura editoriale cartonata copertina con placchetta ill.a colori. Coll.Omnibus Gialli.
Note: Dorso con mende, legatura stanca.
EUR 10.00
Ultima copia
A cura Marco Polillo. Milano, Mondadori Ed. 1981, cm.14,5x21, pp.540, legatura ed. placchetta ill.applicata alla cop. Coll.Omnibus Gialli.

EAN: 9788804336273 Note: Macchie di colore rosso all'antiporta.
EUR 17.00
2 copie
Traduzione di Alberto Tedeschi. Prefazione e postfazione di Laura Grimaldi. Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 1979, cm.11x18,5, pp.157, tascabile, copertina illustrazioni a a colori. Coll.Oscar Gialli,37.
EUR 5.00
Ultima copia
EUR 19.90
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Roma, Elliot 2015, cm.11x18, pp.56, brossura. Collana Maestri. "Quando traduciamo ogni parola di una frase dal russo all'inglese, quindi alterando un po' il senso e completamente il suono, nonché il peso e l'accento delle parole l'una in relazione all'altra, non rimane nulla eccetto una versione cruda e grossolana del significato originale". Così scrive Virginia Woolf a proposito della spinosa questione sul tradurre i grandi classici della letteratura russa. I critici - che solo di rado hanno potuto confrontarsi con i testi originali - si sono trovati dunque a giudicare un'intera letteratura "denudata" del suo stile, a trattare i grandi scrittori russi come persone improvvisamente spogliate non soltanto di tutti i "vestiti", ma di qualcosa di più sottile e importante: i loro costumi, l'idiosincrasia dei loro caratteri. Non solo. C'è una cosa con cui gli inglesi, leggendo i russi, si troveranno sempre a scontrarsi: il personaggio principale di tutta la loro letteratura, l'anima. Questa ha poco a che fare con l'intelletto, manca di forma, è confusa, tumultuosa, incapace, si direbbe, di sottomettersi al controllo della logica o alla disciplina della poesia. È ovunque: gli ubriaconi di Cechov se ne servono senza discrezione, in Dostoevskij è onni-presente. Non importa che si parli di una principessa o di un impiegato di banca, il russo ci riverserà sopra l'anima umana. Il saggio qui presentato uscì nel 1925 su The Common Reader. In appendice, tre recensioni di Virginia Woolf ad altrettante opere dei Grandi Russi.

EAN: 9788861926677 Note: Alcune sottolineature a lapis
EUR 5.00
Ultima copia