CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
80 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Gita al faro.

Autore:
Editore: Garzanti Ed.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.13x19,5, pp.230, brossura con copertina figurata a colori. Collana I Grandi Libri.

CondizioniUsato, buono
EUR 6.00
3 copie
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Traduzione e cura di Nadia Fusini. Milano, Feltrinelli 1992, cm.12,5x19,5, pp.216, brossura con copertina figurata a colori Coll. I Classici. Universale Economica,2012. In una sera del settembre del 1914, la famiglia Ramsay, in vacanza in una delle isole Ebridi, decide di fare l'indomani una gita al faro con alcuni amici. Per James, il figlio più piccolo, quel luogo è una meta di sogno, piena di significati e di misteri. La gita viene però rimandata per il maltempo. Passano dieci anni, la casa va in rovina, molti membri della famiglia sono morti. I Ramsey sopravvissuti riescono a fare la gita al faro, mentre una delle antiche ospiti finisce un quadro iniziato dieci anni prima. Passato e presente si intrecciano, il tempo assume un diverso significato.

EAN: 9788807820120
Usato, molto buono
EUR 6.00
3 copie
Roma, Elliot 2015, cm.11x18, pp.56, brossura. Collana Maestri. "Quando traduciamo ogni parola di una frase dal russo all'inglese, quindi alterando un po' il senso e completamente il suono, nonché il peso e l'accento delle parole l'una in relazione all'altra, non rimane nulla eccetto una versione cruda e grossolana del significato originale". Così scrive Virginia Woolf a proposito della spinosa questione sul tradurre i grandi classici della letteratura russa. I critici - che solo di rado hanno potuto confrontarsi con i testi originali - si sono trovati dunque a giudicare un'intera letteratura "denudata" del suo stile, a trattare i grandi scrittori russi come persone improvvisamente spogliate non soltanto di tutti i "vestiti", ma di qualcosa di più sottile e importante: i loro costumi, l'idiosincrasia dei loro caratteri. Non solo. C'è una cosa con cui gli inglesi, leggendo i russi, si troveranno sempre a scontrarsi: il personaggio principale di tutta la loro letteratura, l'anima. Questa ha poco a che fare con l'intelletto, manca di forma, è confusa, tumultuosa, incapace, si direbbe, di sottomettersi al controllo della logica o alla disciplina della poesia. È ovunque: gli ubriaconi di Cechov se ne servono senza discrezione, in Dostoevskij è onni-presente. Non importa che si parli di una principessa o di un impiegato di banca, il russo ci riverserà sopra l'anima umana. Il saggio qui presentato uscì nel 1925 su The Common Reader. In appendice, tre recensioni di Virginia Woolf ad altrettante opere dei Grandi Russi.

EAN: 9788861926677
Usato, molto buono
Note: Alcune sottolineature a lapis
EUR 5.00
Ultima copia
Traduzione di Maria Vittoria Malvano. Torino, CDE su licenza Einaudi 1970, cm.14,5x22,5, pp.404, legatura editoriale ,con sopraccoperta figurata.
Usato, buono
Note: Mancante di sovraccoperta.
EUR 9.00
Ultima copia
Traduzione di Anna Luisa Zazo. La Biblioteca di Repubblica 2002, cm.12,5x20, pp.222, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata. Collana Novecento,22.
Usato, molto buono
EUR 4.50
2 copie

Visualizzati di recente...

#89511 Sociologia
A cura di Franco Ferrarotti. Torino, UTET 1975, cm.15,5x23,5, pp.814, 6 tavole bn. fuori testo, legatura editoriale in tutta tela, fregi in oro al dorso. Collezione Classici della Sociologia.

EAN: 9788802023298
Usato, molto buono
EUR 76.00
-52%
EUR 36.00
2 copie
#130488 Storia Moderna
Taormina, IV Convegno Internaz.Associazione Italiana di Studi Canadesi. A cura di Luca Codignola. Venezia, Marsilio Editori 1983, cm.15,5x21,5, pp.166, brossura, cop.fig. Stato di nuovo. Collana Ricerche,108. Nordamericana,8, diretta da Luca Codignola.

EAN: 9788831746014
EUR 15.49
-38%
EUR 9.50
Disponibile
Milano, Bompiani 1991, cm.14x22, pp.142,(2), alcune ill. e tavv.in bn.nt., legatura ed.in imitlin rosso, titoli in oro al dorso, sopraccop.fig. a colori. Prima edizione.

EAN: 9788845217562
Usato, come nuovo
EUR 9.00
Ultima copia
A cura di Guido M.Cappelli. Roma, Salerno Ed. 2003, cm.15x22, pp.128, brossura con sopraccoperta. Collana Testi e Documenti di Letteratura e di Lingua,22. Intonso. Il "De Principe" di Giovanni Pontano (1429-1503), uno dei massimi umanisti, scritto intorno al 1465 e pubblicato a stampa nel 1490, è un esempio paradigmatico di "specchio" dei principii umanistici. In esso trova sistemazione il meglio della speculazione politica occidentale, esposta in una prosa brillante in forma di epistola di Pontano al suo giovane allievo, l'erede al trono di Napoli, Alfonso d'Aragona, duca di Calabria. La copiosa annotazione al testo (latino, con traduzione a fronte) mette in luce le radici classiche e gli sviluppi medievali del pensiero pontaniano. La traduzione italiana, e lo stile il più possibile scevro da tecnicismi accademici, facilitano l'approccio al testo anche per il lettore non specialista.

EAN: 9788884024244
Nuovo
EUR 28.00
-25%
EUR 21.00
Disponibile