CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

The notebooks of Malte Laurids Brigge. This edition consist of eight hundred copies. The text was set in Monotype Didot and printed at Stamperia Valdonega in Verona. The book was designed by Benjamin Shiff. The paper for the text was mould made at Cartiere Enrico Magnani. The book was bound by Recalcati in Milan. Our copy has a Recalcati ex libris.

Autore:
Curatore: Translated by Stephen Mitchell.
Editore: Limited Editions Club.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.19,5x26, pp.220, legatura editoriale in tutta pergamena.

CondizioniUsato, come nuovo
Note: ex libris cartaceo applicato in appendice
EUR 170.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

A cura di Giorgio Zampa. Milano, Rizzoli Ed. 1978, cm.9,5x15,5, pp.176, legatura ed.in tutta tela, soprac. Collana Il Ramo d'Oro.
Usato, molto buono
EUR 9.90
Ultima copia
Scelte e tradotte da Vincenzo Errante. Seconda edizione raddoppiata. Firenze, Sansoni Ed. 1942, cm.14,5x22,5, pp.510, brossura
Note: Numerose fioriture alla copertina e a tutte le pagine
EUR 14.00
3 copie
#159065 Arte Saggi
A cura di Giorgio Zampa. Milano, Abscondita 2011, cm.14x21, pp.96, brossura copertina figurata a colori. Collana Miniature,87. Le lettere scritte da Rilke alla moglie Clara Westhoff nell'ottobre del 1907, al ritorno da visite compiute alla esposizione di Cézanne allestita nel Salon d'Antonine, sono di solito più citate che lette. Un poeta e narratore non ancora del tutto libero da scorie provinciali, anche se conosce l'Europa, con una cultura singolare, vasta, anzi vastissima, ma non di eguale qualità, trova nella mostra di Cézanne l'occasione per leggere in se stesso come mai gli era prima accaduto, e per formulare princìpi cui si mantiene fedele per il resto della vita. L'incontro sembra predestinato: Rilke cercava da anni quello che le due sale gli offrono di colpo, con tale intensità da renderlo, sulle prime, sconcertato. L'assimilazione, in ogni modo, è rapida: l'uomo che esce dall'ultima visita compiuta alla mostra non è lo stesso che vi era entrato due settimane avanti. Il Rilke che appartiene al nostro secolo sembra avere una seconda nascita nelle aule del Grand Palais, che Matisse e i suoi amici, quattro anni prima, avevano inaugurato in modo memorabile. (Dalla postfazione di Giorgio Zampa).

EAN: 9788884163233
Usato, come nuovo
EUR 13.00
-15%
EUR 11.00
Ultima copia
Traduzione di Christian Kolbe. Massa, Edizioni Clandestine 2016, cm.12,5x19, pp.188, brossura copertina figurata a colori. Collana Highlander. Nelle "Storie del Buon Dio" (1900), opera decisamente singolare rispetto alla produzione di Rilke, sono raccolti tredici racconti, "narrati ai grandi perché li ripetano ai bambini" - come sottolineò lo stesso poeta - tutti incentrati su Dio, che viene continuamente cercato e, laddove nascosto, atteso con rinnovata speranza. Il Dio menzionato da Rilke non ha nulla a che fare con quello della religione cristiana, al contrario, si mostra tascabile quanto un ditale, al punto da suscitare l'impressione che "qualunque oggetto possa impersonarlo, basta soltanto dirglielo". Ed è un Dio distratto, che lascia le creature sfuggire al suo controllo e talvolta si arrabbia, mettendosi a discutere con un angelo; un Dio che crea, con poca razionalità e molta poesia e che si intenerisce al pianto di una bimba. Ma da questi racconti, intrisi di realismo e fantasia, non è solo Dio a emergere, bensì l'uomo, con i suoi valori e le sue pecche, le inquietudini e l'infinita creatività. Tredici storie parzialmente ispirate da racconti popolari russi: "Melodie - scrisse Rilke - che nessuno, né cosacco né contadino, ha potuto ascoltare senza piangere, eppure permeate da un fine umorismo".

EAN: 9788865966365
Nuovo
EUR 7.50
-13%
EUR 6.50
Disponibile