CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPA

L'importanza di chiamarsi Ernesto.

Autore:
Curatore: Testo inglese a fronte. Traduzione di Luigi lunari.
Editore: Rizzoli.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.12x18, pp.193, brossura copertina figurat a colori. Collana BUR-Teatro,749

EAN: 9788817167499
EUR 8.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Introduzione di Masolino D' Amico. Traduzione di Laura De Palma. Milano, Rizzoli Ed. 2002, cm.10,5x17,5, pp.263, br.cop.fig.a col. Coll.BUR Teatro. Sir Robert Chiltren è un uomo integerrimo dalla brillante carriera politica, circondato dalla stima degli amici, oggetto d'amore da parte della moglie che vede in lui il prototipo dell'onestà e dei valori del tempo. Ma questa felicità è minacciata dall'intrigante signora Chevely che rivela alla moglie di Sir Robert come all'origine della fortuna di questi vi sia un atto di profonda disonestà. Questa drammatica scoperta provoca nella coppia una crisi profonda e apparentemente insanabile. Sarà il buon senso di Lord Goring, un brillante uomo di mondo, a impedire al matrimonio di naufragare restituendo ai coniugi la felicità perduta.

EAN: 9788817127691
EUR 10.00
-45%
EUR 5.50
Ultima copia
Introduzione di Guido Almansi. Traduzione di di Guido Almansi e Claude Beguin. Milano, Garzanti 2007, cm.14x18, pp.XXIV,194, brossura copertina figurata a colori. Coll.I Grandi Libri. Una delle più belle commedie "leggere" del teatro mondiale: così scrive Guido Almansi a proposito di "L'importanza di essere Fedele". Leggera per levità di stile, e tuttavia graffiante sul piano della critica morale e sociale. Ma lo spirito sferzante di Oscar Wilde attraversa tutte e tre le commedie raccolte in questo volume, capolavori di parodia nei quali, attraverso la porta del riso, entra subdolamente il più nero scetticismo. La loro carica anarchica, rivoluzionaria, estremista, si unisce a una capacità straordinaria di ritrarre la società inglese di fine Ottocento nella sua palese contraddittorietà, mostrando come anche il più rigido conformismo possa candidamente tradursi nel più scandaloso anticonformismo e come l'ubiquità della menzogna renda implausibile la verità.

EAN: 9788811365013
EUR 8.00
-25%
EUR 6.00
Ultima copia
Roma, Gherardo Casini Ed. 1966, 2 voll. cm.19x27, pp.297 complessive, ill.bn.e a col.nt. br. copp.figg.a col. Vita "recitata" di oscar Wilde di C.M. Franzero. "L'opera di Oscar Wilde" di Lorenzo Gigli.
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di Barbara Gambaccini. Massa, Edizioni Clandestine 2021, cm.12,5x19, pp.126, brossura copertina figurata a colori. Coll.Highlander Teatro. In questa commedia originale e colma di ironia Oscar Wilde mette in scena la società inglese, mostrandola in tutta la sua anima frivola e corrotta, attraverso personaggi quali il libertino Lord Illingworth, del tutto privo di valori etici, la signora Allonby, cinica e civettuola, la pacata Lady Stutfield, sempre pronta a dare ragione a chiunque perché incapace di formarsi un'opinione propria e molti altri. In questa cerchia, si inseriscono, creando un apprezzabile contrasto, la signorina Hester, giovane e passionale americana e Gerald Arbuthnot, ingenuo e ambizioso pupillo della padrona di casa, Lady Hunstanton. Quando Lord Illingworth decide di assumere come segretario personale il giovane Gerald, questi invita la madre a incontrare il suo nuovo mentore, ma un solo sguardo basta alla donna per riconoscere in quegli l'uomo che, anni prima, l'aveva sedotta e abbandonata e che altri non è se non il vero padre di Gerald. Potrà mai la signora Arbuthnot accettare che Gerald parta al seguito di un uomo che per lei ha rappresentato la rovina e che, con le sue idee, potrebbe arrivare a corrompere l'animo integro di quel figlio tanto amato?

EAN: 9788865969106
EUR 7.50
-20%
EUR 6.00
Disponibile